Duncan Sheik - William, It Was Really Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duncan Sheik - William, It Was Really Nothing




William, It Was Really Nothing
Вильям, это было на самом деле ничего
The rain falls hard on a humdrum town
Сильный дождь льет на скучный город,
This town has dragged you down
Этот город тянет тебя вниз.
Oh, the rain falls hard on a humdrum town
О, сильный дождь льет на скучный город,
This town has dragged you down
Этот город тянет тебя вниз.
Oh no
О, нет.
And everybody's got to live their life
И каждый должен жить своей жизнью,
God knows I've got to live mine
Бог знает, я должна жить своей,
God knows I've got to live mine
Бог знает, я должна жить своей.
William, William, it was really nothing
Вильям, Вильям, это было на самом деле ничего,
William, William, it was really nothing
Вильям, Вильям, это было на самом деле ничего.
It was your life
Это была твоя жизнь.
How can you stay with a fat girl who'll say
Как ты можешь оставаться с толстой девчонкой, которая говорит:
"Oh, would you like to marry me?
"О, ты хотел бы жениться на мне?
If you like you can buy the ring"
Если хочешь, можешь купить кольцо".
She doesn't care about anything
Ей все равно.
"Would you like to marry me?
"Ты хотел бы жениться на мне?
If you like you can buy the ring"
Если хочешь, можешь купить кольцо".
I don't dream about anyone
Мне никто не снится,
Except myself
Кроме меня самой.
William, William, it was really nothing
Вильям, Вильям, это было на самом деле ничего,
William, William
Вильям, Вильям.





Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.