Paroles et traduction Duncan Townsend - Rebel Yell
Last
night
a
little
dancer,
came
dancin'
to
my
door
Прошлой
ночью
малышка-танцовщица
пришла
к
моему
порогу,
Last
night
a
little
angel,
came
pumping
on
my
floor
Прошлой
ночью
маленький
ангел
зажигала
на
моем
полу.
She
said
come
on
baby,
you
got
a
license
for
love
Она
сказала:
"Давай,
детка,
у
тебя
же
есть
лицензия
на
любовь".
And
if
it
expires,
pray
help
from
above,
because
А
если
срок
действия
истек,
моли
о
помощи
свыше,
потому
что
In
the
midnight
hour,
she
cried
more,
more,
more
В
полночный
час
она
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
With
a
rebel
yell
she
cried
more,
more,
more
С
кличем
бунтарки
она
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
In
the
midnight
hour
babe
more,
more,
more
В
полночный
час,
детка,
ещё,
ещё,
ещё!
With
a
rebel
yell,
she
cried
more,
more,
more
С
кличем
бунтарки
она
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
More,
more,
more!
Ещё,
ещё,
ещё!
She
doesn't
like
slavery,
she
won't
sit
and
beg
Она
не
любит
рабство,
не
будет
сидеть
и
умолять.
But
when
I'm
tired
and
lonely
she
sees
me
to
bed
Но
когда
я
устал
и
одинок,
она
провожает
меня
в
постель.
What
sets
you
free
and
brought
you
to
me,
babe
Что
освобождает
тебя
и
привело
ко
мне,
детка?
What
sets
you
free,
I
need
you
here
by
me,
because
Что
освобождает
тебя?
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
потому
что
In
the
midnight
hour,
she
cried
more,
more,
more
В
полночный
час
она
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
With
a
rebel
yell
she
cried
more,
more,
more
С
кличем
бунтарки
она
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
In
the
midnight
hour
babe
more,
more,
more
В
полночный
час,
детка,
ещё,
ещё,
ещё!
With
a
rebel
yell,
she
cried
more,
more,
more
С
кличем
бунтарки
она
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
More,
more,
more!
Ещё,
ещё,
ещё!
He
lives
in
his
own
heaven
Он
живет
в
своем
собственном
раю,
Collects
it
to
go
from
the
seven
eleven
Собирает
деньги,
чтобы
пойти
в
магазин.
Well,
he's
out
all
night
to
collect
a
fare
Он
отсутствует
всю
ночь,
чтобы
заработать,
Just
as
long,
just
as
long
it
don't
mess
up
his
hair
Только
бы,
только
бы
это
не
испортило
его
прическу.
In
the
midnight
hour,
she
cried
more,
more,
more
В
полночный
час
она
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
With
a
rebel
yell
she
cried
more,
more,
more
С
кличем
бунтарки
она
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
In
the
midnight
hour
babe
more,
more,
more
В
полночный
час,
детка,
ещё,
ещё,
ещё!
With
a
rebel
yell,
she
cried
more,
more,
more
С
кличем
бунтарки
она
кричала:
"Ещё,
ещё,
ещё!"
More,
more,
more!
Ещё,
ещё,
ещё!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Idol, Steve Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.