Duñe - Your Fruit (feat. Gracy Hopkins) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duñe - Your Fruit (feat. Gracy Hopkins)




Your Fruit (feat. Gracy Hopkins)
Твой Фрукт (feat. Gracy Hopkins)
I'm addicted to your fruit
Я зависим от твоего фрукта
And your body
И твоего тела
A banana with some juice dans un petit pamplemousse
Банан с соком в маленьком грейпфруте
(Ain't anything salty)
(Ничего солёного)
I'm catching diabetes
У меня скоро будет диабет
(Some sugar to party)
(Немного сахара для вечеринки)
You asking me the Speedy
Ты спрашиваешь меня про Спиди
(Don't you get me started)
(Даже не начинай)
My East Africa queen, let me be your throne
Моя восточноафриканская королева, позволь мне быть твоим троном
(Why don't you come on my knees so I can tell you a story?)
(Почему бы тебе не встать передо мной на колени, чтобы я мог рассказать тебе историю?)
I'm addicted to your fruit
Я зависим от твоего фрукта
And your body
И твоего тела
A banana with some juice dans un petit pamplemousse
Банан с соком в маленьком грейпфруте
(Ain't anything salty)
(Ничего солёного)
I'm catching diabetes
У меня скоро будет диабет
Got me in my feelings
Ты заставляешь меня чувствовать
I hope you're gonna fix me yeah
Я надеюсь, ты меня исправишь, да
'Cause anything you do feels oh,
Потому что всё, что ты делаешь, ощущается, о,
Feels always special to me
Всегда особенным для меня
Addicted like a fool
Зависим, как дурак
But you already knew
Но ты уже знала
I'd keep drowning more each day
Что я буду тонуть всё больше с каждым днём
I'm addicted to your fruit
Я зависим от твоего фрукта
And your body
И твоего тела
A banana with some juice dans un petit pamplemousse
Банан с соком в маленьком грейпфруте
(Ain't anything salty)
(Ничего солёного)
I'm catching diabetes
У меня скоро будет диабет
(Some sugar to party)
(Немного сахара для вечеринки)
You asking me the Speedy
Ты спрашиваешь меня про Спиди
(Don't you get me started)
(Даже не начинай)
My East Africa queen, let me be your throne
Моя восточноафриканская королева, позволь мне быть твоим троном
(Why don't you come on my knees so I can tell you a story?)
(Почему бы тебе не встать передо мной на колени, чтобы я мог рассказать тебе историю?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.