Dune Rats - 6 Pack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dune Rats - 6 Pack




6 Pack
6 упаковок
SIX PACK!!
ШЕСТЬ УПАКОВОК!!
SIX PACK!!
ШЕСТЬ УПАКОВОК!!
It's not so bad
Жить в подвале не так уж плохо,
Living in the basement
милая моя.
Mum and dad
Мама с папой
Fighting someone's wasted
снова ругаются, кто-то напился.
Underage
Мне еще нет восемнадцати,
I wish that I was older
хотел бы я быть старше,
But it's all good
но все хорошо,
Cause someone's coming over
ведь кто-то придет ко мне.
My brother brought us a six pack (SIX PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (ШЕСТЬ УПАКОВОК!!)
Bad smokes and a cask of we don't care
Плохие сигареты и бочонок "нам все равно".
My brother brought us a six pack (US A SIX PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (НАМ ШЕСТЬ УПАКОВОК!!)
To share, to share, to share
Поделиться, поделиться, поделиться.
Hanging out
Тусуемся,
Drinking in the basement
пьем в подвале.
I got a job
У меня есть работа,
I'm working all the time
я работаю все время.
Over age
Мне уже есть восемнадцать,
I wish that I was younger
хотел бы я быть моложе,
It's all good
но все хорошо,
AGE IS JUST A NUMBER!!
ВОЗРАСТ - ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ЦИФРА!!
My brother brought us a six pack (SIX PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (ШЕСТЬ УПАКОВОК!!)
Bad smokes and a cask of we don't care
Плохие сигареты и бочонок "нам все равно".
My brother brought us a six pack (US A SIX PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (НАМ ШЕСТЬ УПАКОВОК!!)
To share, to share, to share
Поделиться, поделиться, поделиться.
Share
Поделиться
SIX PACK!!
ШЕСТЬ УПАКОВОК!!
Share
Поделиться
SIX PACK!!
ШЕСТЬ УПАКОВОК!!
Share
Поделиться
SIX PACK!!
ШЕСТЬ УПАКОВОК!!
Share
Поделиться
I can get my (We can get some)
Я могу достать (Мы можем достать)
I can get my (We can get some)
Я могу достать (Мы можем достать)
I can get my (We can get some)
Я могу достать (Мы можем достать)
I'm packing up
Я собираю вещи,
I'm moving out the basement
я съезжаю из подвала.
Mum and dad
Мама с папой
They're fighting all the time
ругаются все время.
Got a place
У меня есть место,
Where no one's ever sober
где никто никогда не бывает трезвым.
It's all good
Все хорошо,
CAUSE NOW WE'RE COMING OVER!!
ВЕДЬ ТЕПЕРЬ МЫ ПРИДЕМ К ВАМ!!
My brother brought us a six pack (SIX PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (ШЕСТЬ УПАКОВОК!!)
Bad smokes and a cask of we don't care
Плохие сигареты и бочонок "нам все равно".
My brother brought us a six pack (US A SIX PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (НАМ ШЕСТЬ УПАКОВОК!!)
To share, to share, to share
Поделиться, поделиться, поделиться.
My brother brought us a six pack (SIX PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (ШЕСТЬ УПАКОВОК!!)
Bad smokes and a cask of we don't care
Плохие сигареты и бочонок "нам все равно".
My brother brought us a six pack (US A 6-PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (НАМ 6 УПАКОВОК!!)
To share, to share, to share
Поделиться, поделиться, поделиться.
My brother brought us a six pack (SIX PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (ШЕСТЬ УПАКОВОК!!)
My brother brought us a six pack (SIX PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (ШЕСТЬ УПАКОВОК!!)
My brother brought us a six pack (SIX PACK!!)
Мой брат принес нам шесть упаковок (ШЕСТЬ УПАКОВОК!!)
My brother brought US A SIX PACK!!
Мой брат принес НАМ ШЕСТЬ УПАКОВОК!!





Writer(s): Zachary Carper, Brett Jansch, Michael Bylund-cloonan, Daniel Moffit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.