Paroles et traduction Dune - The Eyes of the World
W
świecie
władzy
i
pieniędzy
W
swiecie
wladzy
i
pieniędzy
Nieczystym,
nieczułym,
nienasyconym
i
niebezpiecznym
Нечестивым,
нечестивым,
нечестивым
и
нечестивым.
Szukamy
czegoś,
co
nie
przychodzi
Szukamy
czegoś,
co
nie
przychodzi
Do
nikąd
prowadzi
Do
nikąd
prowadzi
Chcemy
się
uwolnić,
być
sobą
Chcemy
się
uwolnić,
być
sobą
Lecz
siedzimy
zakuci
w
łańcuchy
Lecz
siedzimy
zakuci
w
lancuchy
Świat
szaleje,
rzuca
w
nas
kłamstwami
Swiat
szaleje,
rzuca
w
nas
kłamstwami
A
oczy
tego
świata
są
wpatrzone
w
nas
A
oczy
tego
swiata
są
wpatrzone
w
nas
When
I'm
trying
to
break
free
Когда
я
пытаюсь
вырваться
на
свободу
I'm
just
trying
to
be
me
Я
просто
пытаюсь
быть
собой.
While
the
eyes
of
the
world
are
fixed
on
me
В
то
время
как
глаза
всего
мира
устремлены
на
меня.
But
I
don't
have
the
answers
Но
у
меня
нет
ответов.
I
don't
have
the
truth
У
меня
нет
правды.
The
world
is
still
insane
Мир
все
еще
безумен.
Stretching
the
human
brain
Растяжение
человеческого
мозга
Humanity
in
vein
Человечность
в
венах
We
are
still
in
chains
Мы
все
еще
в
цепях.
Will
someone
tell
me
how
to
end
the
reign
Кто-нибудь
скажет
мне,
как
покончить
с
правлением?
When
the
eyes
of
the
world
are
fixed
upon
me
Когда
взоры
всего
мира
устремлены
на
меня.
These
all-knowing
eyes
Эти
всезнающие
глаза
...
Controlling
us
with
lies
Контроль
над
нами
с
помощью
лжи
They
wanna
make
me
shrink
into
darkness
Они
хотят
заставить
меня
сжаться
во
тьме.
But
my
eyes
stay
clear
and
bright
Но
мои
глаза
остаются
ясными
и
яркими.
Cause
I
thrive
in
sunlight
Потому
что
я
процветаю
в
солнечном
свете
When
the
eyes
of
the
world
are
fixed
on
me
Когда
взоры
всего
мира
устремлены
на
меня.
As
ambitious
as
we
are
Такие
же
амбициозные,
как
и
мы.
Believing
we
have
come
so
far
Веря,
что
мы
зашли
так
далеко.
Yet
heartless,
shady,
hungry,
vicious
И
все
же
бессердечная,
темная,
голодная,
порочная.
Kinds
are
till
running
the
show
Виды
до
сих
пор
управляют
шоу
When
the
eyes
of
the
world
are
fixed
upon
me
Когда
взоры
всего
мира
устремлены
на
меня.
Let's
be
carried
by
our
will
Пусть
нас
несет
наша
воля.
Up
the
mountains
we
have
build
В
горах
мы
построили
Let
us
close
every
hole
Давайте
закроем
все
дыры.
And
fill
up
all
the
oceans
И
заполнить
все
океаны.
Let
their
powers
disappear
and
face
Пусть
их
силы
исчезнут
и
встретятся
лицом
к
лицу.
We're
all
born
the
same
Мы
все
рождаемся
одинаковыми.
But
now
the
eyes
of
the
world
are
fixed
upon
me
Но
теперь
взоры
всего
мира
устремлены
на
меня.
Now
the
eyes
of
the
world
are
fixed
upon
me
Теперь
взоры
всего
мира
устремлены
на
меня.
Yeah,
the
eyes
of
the
world
are
fixed
upon
me
Да,
глаза
всего
мира
устремлены
на
меня.
Yeah,
the
eyes
of
the
world
are
fixed
upon
me
Да,
глаза
всего
мира
устремлены
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.