Dune - Time to Leave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dune - Time to Leave




Time to Leave
Время уходить
And I know it's time to leave
И я знаю, что пора уходить,
They gave their lives to me
Они отдали мне свои жизни,
I made songs about how much I disliked that place
Я писал песни о том, как мне не нравилось это место,
Looking back touched by sweet sadness
Оглядываясь назад, тронут сладкой грустью,
Leaving home and seeking out
Покидая дом и ища,
Kiss my past goodbye and turn to walk out of their will
Прощаюсь с прошлым и ухожу из-под их воли.
It's time to leave
Пора уходить.
I can't deny it was holding me back
Я не могу отрицать, что это меня сдерживало,
And I can't deny I was kept of track
И я не могу отрицать, что сбился с пути,
And I don't know why I shouldn't leave
И я не знаю, почему я не должен уходить,
I can't deny I was blinded by love
Я не могу отрицать, что был ослеплен любовью,
And I can't deny I needed that shove
И я не могу отрицать, что мне нужен был этот толчок,
I don't know why I shouldn't leave
Я не знаю, почему я не должен уходить,
And I don't know why I shouldn't leave
И я не знаю, почему я не должен уходить.
It's time to leave
Пора уходить.
(And leave this world alone)
оставить этот мир в покое)
It's time to leave
Пора уходить.
(And leave this world alone)
оставить этот мир в покое)
It's time to leave (leave)
Пора уходить (уходить)
Leave
Уходить
As a child I was protected by love
В детстве меня защищала любовь,
As a child I got careless of love
В детстве я был беспечен к любви,
So I don't know why I shouldn't leave
Поэтому я не знаю, почему я не должен уходить,
But now I'm free to do what I want
Но теперь я свободен делать то, что хочу,
And now I'm free to think on my own
И теперь я свободен думать самостоятельно,
I don't know why I shouldn't leave
Я не знаю, почему я не должен уходить,
So I don't know why I shouldn't leave
Поэтому я не знаю, почему я не должен уходить.
It's time to leave
Пора уходить.
(And leave this world alone)
оставить этот мир в покое)
It's time to leave
Пора уходить.
(And leave this world alone)
оставить этот мир в покое)
It's time to (live)
Пора (жить)
Live
Жить
And I know it's time to leave
И я знаю, что пора уходить,
They gave their lives to me
Они отдали мне свои жизни,
I made songs about how much I disliked that place
Я писал песни о том, как мне не нравилось это место,
It's time to leave
Пора уходить.





Writer(s): MATTIAS KOLSTRUP, OLE SOERENSEN, MALTE AARUP-SOERENSEN, PIOTR WASILEWSKI, SIMON TROELSGAARD, CECILIE DYRBERG, DANNY JUNGSLUND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.