Dune - Up! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dune - Up!




Più Tedua che Tony, più Mowgli che Tarzan
Больше Тедуа, чем Тони, больше Маугли, чем Тарзан
Un deca di daWee da darti a distanza
Дека daWee, чтобы дать вам на расстоянии
Sulla sua testa una taglia
На голове размер
Ma con un taglio dalla rasatura sfumata
Но с тонким бритвенным разрезом
Nella radura raduna la tua fratellanza
На поляне собери свое братство
Culo da ba-ttone sputo dal bar-cone
Жопа от ба-ttone плевок от бар-конус
Fumo fa un ca-ppone
Курение делает ca-ppone
Bolle, bolle, bolle nel mio pentolone
Пузыри, пузыри, пузыри в моей кастрюле
Voglio case chiuse per l'istituzione, questo da quando
Я хочу, чтобы дома закрыты для учреждения, это с тех пор
Per strada un pappone si compra le donne
На улице сутенер покупает женщин
Poi va tuo marito e si compra l'amore
Тогда идет ваш муж и вы покупаете любовь
(Br br brr)
(Br br brr)
Senti il baccano fre', dal Vaticano
Слушайте шум fre', из Ватикана
Perché hanno avvistato un viados tra suore
Почему они заметили viados среди монахинь
Cerca le buste dentro le scarpe del pusher
Ищите конверты внутри обуви толкателя
Lo sbirro, la perquisizione (brr)
Полиция, обыск (брр)
In giro Ciro compra e vende ma
Вокруг Кир покупает и продает, но
Dove il vento tira va
Где ветер тянет идет
La bandiera sua la cambia sempre
Флаг его всегда меняет
Soldi in tasca, in tasca qua
Деньги в кармане, в кармане.
Cucaracha, uh ah ah
Кукарача, э-ха-ха
Non va a caccia, manda una comparsa
Он не охотится.
Lui mangia e si riempie
Он ест и наполняется
Ciro, Ciro, ancora non mi hai ucciso
Кир, Кир, ты еще не убил меня
Ciro, Ciro, troverà la sua strada per fare un milione
Кир, Кир, найдет свой путь, чтобы сделать миллион
Tornerà dalla banda a cui diede il nome
Он вернется из банды, которую он назвал
Comprerà per sua mamma una casa migliore
Она купит для мамы лучший дом
E porterà in hotel le nipoti con
И привезет внучек с собой в гостиницу
Il padre è a fare carcere e Sert
Отец в тюрьме и Серт
Guardo la strada poi dopo attraverso
Я смотрю на дорогу потом через
Lei quando mi parla mi passa attraverso
Она, когда она говорит со мной проходит через меня
Tiro di canna non va di traverso
Стрельба из ствола не идет боком
Gettano merda addosso allo straniero
Они бросают дерьмо на незнакомца
Tutta l'havana si sposta se c'è tempo avverso
Вся Гавана движется, если есть неблагоприятная погода
Prendendo un diverso sentiero
Принимая другой путь
Chiama la donna leonessa
Зовите женщину-львицу
Come Renè Vallanzasca
Как Рене Валланзаска
Lei è più folle e ha più soldi
Она безумнее и имеет больше денег
Da me resta affascinata
Я очарована
Muoviti pronto a colpire
Двигайтесь готовым к удару
Se muori per conto di chi
Если вы умрете от имени кого
Fre' è mowgli contro la tigre
Fre ' является Маугли против Тигра
Ne reso conto alla fine
Осознал это в конце
Gazzelle, pantere
Газели, пантеры
Per le gazze ladre
Для сороки воровки
Il quartiere si crede foresta
Район считается лесом
Il re in questione detto leone
Король в вопросе сказал Лев
Però è privo di criniera
Но у него нет гривы
Questo succede se il popolo comodo
Это происходит, если люди комфортно
Gli dice: "Prego, si autolegga"
Он говорит ему: "пожалуйста, сядьте".
Più Silvio che Simba
Больше Сильвио, чем Симба
Più Ovidio che Brera
Больше Овидия, чем Брера
In giro Ciro compra e vende ma
Вокруг Кир покупает и продает, но
Dove il vento tira va
Где ветер тянет идет
La bandiera sua la cambia sempre
Флаг его всегда меняет
Soldi in tasca, in tasca qua
Деньги в кармане, в кармане.
Cucaracha, uh ah ah
Кукарача, э-ха-ха
Non va a caccia, manda una comparsa
Он не охотится.
Lui mangia e si riempie
Он ест и наполняется
Ciro, Ciro, ancora non mi hai ucciso
Кир, Кир, ты еще не убил меня
Ciro, Ciro, troverà la sua strada per fare un milione
Кир, Кир, найдет свой путь, чтобы сделать миллион
Tornerà dalla banda a cui diede il nome
Он вернется из банды, которую он назвал
Comprerà per sua mamma una casa migliore
Она купит для мамы лучший дом
E porterà in hotel le nipoti con
И привезет внучек с собой в гостиницу
Il padre è a fare carcere e Sert
Отец в тюрьме и Серт





Writer(s): SASCHA BASLER, OLIVER FRONING, BERND BURHOFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.