Dunedain - Caídos - traduction des paroles en anglais

Caídos - Dunedaintraduction en anglais




Caídos
Fallen
Soy quien sufre, sin hablar,
I am the one who suffers, without speaking,
Quien llora sin mirar
Who cries without looking
Quien busca un sentimiento
Who seeks a feeling
Para continuar.
To continue.
Intento no pensar, tan solo progresar
I try not to think, just progress
Hayar una razon que me ayude
Find a reason to help me
A olvidar
To forget
Mil recuerdos del ayer torturan mi pesar
A thousand memories of yesterday torment my sorrow
Tiempos felices
Happy times
Que lucho por recuperar.
That I struggle to recover.
Un eco en lo que fui que lucha por brillar
An echo of what I was that struggles to shine
En este extraño mundo que pronto
In this strange world that will soon
Me ahogará
Drown me
Puede que sea un sueño, talves sea un recuerdo
It may be a dream, perhaps a memory
Quiero alcanzar la realidad.
I want to reach reality.
Caidos
Fallen
Somos angeles caidos de un lugar
We are fallen angels from a place
Apartado entre la soledad.
Set apart in solitude.
Caidos
Fallen
Somos angeles caidos de un lugar
We are fallen angels from a place
Y ahora nada nos podra parar.
And now nothing can stop us.
SOLO.
ALONE.
Puede que sea un sueño, talves sea un recuerdo
It may be a dream, perhaps a memory
Quiero alcanzar la realidad.
I want to reach reality.
Caidos
Fallen
Somos angeles caidos de un lugar
We are fallen angels from a place
Apartado entre la soledad.
Set apart in solitude.
Caidos
Fallen
Somos angeles caidos de un lugar
We are fallen angels from a place
Y ahora nada nos podra parar.
And now nothing can stop us.





Writer(s): Juan Antonio Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.