Dunga - Pare de Pecar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dunga - Pare de Pecar




Pare de Pecar
Прекрати грешить
pará, vamos todos parar
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará, de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos pará
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos parar
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará, de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos pará
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
Meu irmão, aceita a provação
Брат мой, прими испытание,
Que é submetida a vossa
Которое подвергает проверке твою веру,
Pois ela, (ela) de produzir
Ибо оно (оно) должно произвести
A constância que vai levar à perfeição
Стойкость, которая приведет к совершенству.
É feliz o homem que suporta
Счастлив человек, который вытерпит,
Depois de provado a vida vai saber viver
После испытания он будет знать, как жить.
Se algum de nós, quer sabedoria
Если кто-то из нас хочет мудрости,
Peça a Deus, com alegria Ele
Пусть попросит у Бога, и Он с радостью даст,
Mas porém sem duvidar
Но только без сомнения,
Pois aquele que confia
Ибо тот, кто доверяет,
O céu aqui na terra pode desfrutar
Уже может наслаждаться небесами здесь, на земле.
pará, vamos todos pará
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará, de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos pará
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará, de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos parar
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará, de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos pará
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
Ninguém diga, quando for tentado
Никто не должен говорить, когда искушаем:
A minha tentação vem de Deus
"Мое искушение от Бога",
Pois Deus não pode se inclinar
Ибо Бог не может склоняться
A fazer o mal e a ninguém tenta
Ко злу и никого не искушает.
Cada um, tentado pelas coisas do mundo
Каждый, искушаемый мирским,
É arrastado produzindo o pecado que gera morte
Увлекается и порождает грех, который приводит к смерти.
Mas Deus tem um plano de salvação
Но у Бога есть план спасения,
Não poupou seu filho amado
Он не пожалел своего возлюбленного Сына,
Para que sejamos santos
Чтобы мы стали святыми.
Se algum de nós, quer sabedoria
Если кто-то из нас хочет мудрости,
Peça a Deus, com alegria Ele
Пусть попросит у Бога, и Он с радостью даст,
Mas porém sem duvidar
Но только без сомнения,
Pois aquele que confia
Ибо тот, кто доверяет,
O céu aqui na terra pode desfrutar
Уже может наслаждаться небесами здесь, на земле.
pará, vamos todos parar
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará, de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos pará
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos parar
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará, de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos pará
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
Se alguém, ouve a palavra de Deus
Если кто-то слышит слово Божье,
Mas não se aplica em traduzi-la em atos
Но не применяет его на практике,
Se parece com aquele que cresceu
Он подобен тому, кто вырос,
Mas olha no espelho e seu rosto de criança
Но смотрит в зеркало и видит детское лицо.
Eu sinto em lhe dizer essa pessoa não cresceu
Мне жаль говорить, но этот человек не вырос.
Não corra esse risco meu irmão
Не рискуй так, брат мой,
Eu quero lhe dizer chegou a sua hora
Я хочу сказать тебе, твой час настал.
Chegou a sua hora de crescer
Настал твой час взрослеть.
pará, vamos todos pará
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará, de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos pará
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará, de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos parar
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará, de pecar
Перестань, перестань грешить, милая
pará, vamos todos pará
Ну-ка стоп, давайте все остановимся
Pode pará, pode pará de pecar
Перестань, перестань грешить, милая





Writer(s): Dunga - Francisco José Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.