Dungen - Gjort bort sig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dungen - Gjort bort sig




Jag stannade vägen till mitt arbete jag gick till varje dag
Я остановился по дороге на работу, на которую ходил каждый день.
Och ringde upp en kompis som var äldre och som visste hur det var
И позвонил другу, который был старше и который знал, каково это.
Han sa: Det finns mycket man kan göra här i livet om man vill,
Он сказал: "Ты можешь сделать в жизни так много, если захочешь,
Men det är lika lätt att missa festen om man bara sitter still
Но так же легко пропустить вечеринку, если ты просто сидишь спокойно".
Man kan inte göra bort sig
Ты не можешь выставить себя дураком.
kan ha roligt som vi
Немногие могут веселиться так, как мы.
Kan du inte se dig själv
Разве ты не видишь себя?
Spelar jag nog ingen roll
Наверное, это не имеет значения.
Om sommarens två månader fåglar kräks är alla fåren blå
Летом двух месяцев, когда птицы блюют, все овцы синие.
Om gamla favoriter läggs i blöt smakar skörden bara tvål
Если старые фавориты вымачиваются, то урожай просто имеет вкус мыла.
Ge mig hellre mera liv
Дай мне больше жизни.
kan ha roligt som vi
Немногие могут веселиться так, как мы.
Kan du inte se dig själv
Разве ты не видишь себя?
Spelar vi nog ingen roll
Возможно, это не имеет значения.
Om färgen din mössa pekar finger åt nånting är det svårt
Если цвет твоей кепки указывает на что-то, это трудно.
Och läser man en tidning får man för sig att dom vet vad som står
Если ты читаешь газету, ты знаешь, что происходит.
Men när drivorna av döda flugor ligger i ett fönster din vind
Но когда сугробы мертвых мух лежат в окне на твоем чердаке ...
verkar det som om allt finns men inte riktigt vågar va ändå
Тогда кажется, что все существует, но на самом деле все равно не осмеливается существовать.
[Och så] [...] har du gjort bort dig
так] [...] ты покончил с этим?
kan ha roligt som vi
Немногие могут веселиться так, как мы.
Kan du inte se dig själv
Разве ты не видишь себя?
Spelar jag nog ingen roll
Наверное, это не имеет значения.
Ge mig hellre mera liv
Дай мне больше жизни.
kan ha roligt som vi
Немногие могут веселиться так, как мы.
Kan du inte se dig själv
Разве ты не видишь себя?
Spelar jag nog ingen roll
Наверное, это не имеет значения.





Writer(s): Gustav Axel Ejstes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.