Paroles et traduction Dungen - Tyst Minut
Vänta
dig
en
vanlig
dag
om
du
vill
ut
och
gå
Жди
нормального
дня,
если
хочешь
уйти.
Att
gatorna
är
lika
grå
som
då
Что
улицы
такие
же
серые,
как
и
тогда.
Vila
dina
rosa
fötter,
vägen
var
så
lång
Отдохни
своими
розовыми
ножками,
дорога
была
такой
длинной.
Men
ställ
dig
upp
innan
du
faller
till
marken
Но
встань,
прежде
чем
упасть
на
землю.
Vägen
var
så
lång
Дорога
была
такой
длинной.
Då
så
tyst
minut
Затем
минута
молчания.
Mer
än
någonsin
Больше,
чем
когда-либо.
Läget
känns
så
rätt
i
år
Ситуация
кажется
такой
правильной
в
этом
году
(Att
hälften
våren
går)
(Эта
половина
весны
уходит)
Under
lampans
sken
В
свете
лампы
...
Är
jag
jag
så
Неужели
я
это
я
Läget
känns
så
rätt
i
år
Ситуация
кажется
такой
правильной
в
этом
году
(Men
hälften
våren
går)
(Но
половина
весны
уходит)
Vila
dina
rosa
fötter
Дай
отдых
своим
розовым
ножкам.
Vägen
var
så
lång
Дорога
была
такой
длинной.
Då
så
tyst
minut
Затем
минута
молчания.
Mer
än
någonsin
Больше,
чем
когда-либо.
Läget
så
känns
så
rätt
i
år
В
этом
году
все
кажется
таким
правильным
(Att
hälften
våren
går)
(Эта
половина
весны
уходит)
Under
lampans
sken
В
свете
лампы
...
Är
jag
så
Неужели
я
такая
Läget
känns
så
rätt
i
år
Ситуация
кажется
такой
правильной
в
этом
году
(Men
hälften
våren
går)
(Но
половина
весны
уходит)
Då
så
tyst
minut
Затем
минута
молчания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Ejstes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.