Paroles et traduction Dungeon Family - Emergency
Save
the
Atlanta
sound,
oh,
we
don′t
represent
Atlanta
Спасите
звук
Атланты,
О,
мы
не
представляем
Атланту
We
ain't
puttin′
the
A-Town
on
the
map,
okay,
here
we
come
Мы
не
наносим
город
а
на
карту,
ладно,
поехали
Gipp
economy
is
strange
in
the
meanin',
lookin
street
Gipp
economy-странная
штука
в
смысле,
lookin
street
Even
[Incomprehensible]
for
no
team,
I
swing
dissipainted
lines
Даже
[непостижимо]
ни
для
какой
команды
я
качаю
испорченные
линии.
Stroke
after
them,
apple
martinis
Погладьте
после
них
яблочный
мартини.
I'm
the
kosher,
I′m
the
most
alike
the
art
Я
Кошер,
я
больше
всего
похож
на
искусство.
Took
my
moves
from
Billy
Whiteshoes
Я
брал
свои
ходы
у
Билли
Уайтшоуза
Fight
back
like
Geronimo,
crack
comma
Ustafa
Сопротивляйся,
как
Джеронимо,
тресни
запятую
Устафы.
Who
said,
"Like
the
sky,
like
a
hot
fire"
Кто
сказал:
"Как
небо,
как
жаркий
огонь"?
Dorcey
put
a
hit
up
on
that
man,
control
red
Дорси
нанес
удар
по
этому
человеку,
контрольный
красный.
Some
watchin′
liberation,
abberation
house
down
your
throat
Кто-то
наблюдает
за
освобождением,
аббатство-Хаус
у
тебя
в
горле.
Tapdance
on
ya
kidneys,
come
around
that
ass
like
measles
Танцуй
на
своих
почках,
ходи
вокруг
своей
задницы,
как
корь.
The
first
and
the
second
shots
ain't
nothin′
but
teasers
Первый
и
второй
выстрелы-это
всего
лишь
дразнилки.
Set
your
body
afire
like
Watson
Подожги
свое
тело,
как
Ватсон.
Travel
through
your
team
like
hydrotoxins
Путешествуйте
по
вашей
команде,
как
гидротоксины.
Premium
dutch,
blood
shift
you
closer
to
the
edge
Премиальный
голландец,
кровь
сдвигает
тебя
ближе
к
краю.
Project
push,
A
T
L,
you
get
your
water
out
the
faucet
Проект
push,
A
T
L,
ты
достаешь
воду
из
крана.
We
get
our
water
out
the
well
Мы
берем
воду
из
колодца.
We
win
the
war
with
Miami
boys
over
these
streets
to
eat
Мы
выиграем
войну
с
Майами
Бойз
из-за
этих
улиц,
чтобы
поесть.
Channel
5 got
the
story
of
the
day
На
5-м
канале
появилась
история
дня.
Old
church
burnin',
Emma
got
hung
and
the
student
caught
Старая
церковь
горела,
Эмму
повесили,
а
студента
поймали.
With
a
gun,
Wayne
Williams
interviews
Уэйн
Уильямс
берет
интервью
с
пистолетом.
Remote
controlled
cars
for
teachers
Автомобили
с
дистанционным
управлением
для
учителей
In
Zone
1,
Zone
2,
Zone
3,
Zone
4,
Zone
5
В
Зоне
1,
Зоне
2,
Зоне
3,
Зоне
4,
Зоне
5
Whatcha
gonna
do,
who
ya
gonna
call?
Что
ты
будешь
делать,
кому
ты
позвонишь?
The
effective
gun
show,
now,
nigga
come
on
Эффектное
оружейное
шоу,
а
теперь,
ниггер,
давай!
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Capone
got
that
Southside
pimp
creep,
College
Park
out
the
door
Капоне
вытащил
этого
сутенера
из
Саутсайда,
Колледж-Парк
за
дверь.
Die-hard,
booze
chillin′,
man,
nigga
wanna
start
Крепкий
орешек,
бухло
прохлаждается,
чувак,
ниггер
хочет
начать
Niggaz
'round
the
A-Town,
salty
′cause
they
game
plan
Ниггеры
В
А-Тауне,
соленые,
потому
что
они
планируют
игру.
Breakin'
they
neck
try
not
run
but
Dungeon
niggaz
done
been
ran
Ломаю
им
шеи,
стараюсь
не
бежать,
но
ниггеры
из
подземелья
уже
бежали.
Y'all
was
out
for
grannin′
and
pussy
pursuin′
Вы
все
были
на
охоте
за
бабушками
и
кисками.
We
slum
deeper
studio-type,
breakin'
great
entrepreneurs
Мы
трущобы
глубже
студийного
типа,
ломаем
великих
предпринимателей
Alert,
it′s
an
all
out
emergency
homes
Внимание,
это
чрезвычайная
ситуация.
Hit
up,
slick
Ricky
Wade
on
my
cellular
phone
Звони,
ловкий
Рикки
Уэйд,
по
моему
мобильному
телефону.
Man,
my
group
done
broke
up
just
starters
claimin'
we
rock
Чувак,
моя
группа
уже
распалась,
только
начала
заявлять,
что
мы
зажигаем.
It′s
my
destiny
to
make
it,
I'm
a
fuckin′
survivor
Это
моя
судьба-сделать
это,
я
гребаный
выживший.
This
might
be
one
again,
oh,
hailin'
in
the
blaze
that
we
brought
Это
может
быть
снова
один
из
них,
о,
приветствие
в
пламени,
которое
мы
принесли
[Incomprehenisble]
but
my
stomach
was
growlin'
[Неразборчиво]
но
у
меня
урчало
в
животе.
Dungeon
Family
Семья
Подземелий
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Yes,
y′all,
all
the
time,
it′s
goin'
down
Да,
вы
все,
все
время
это
происходит.
What
you
say
Shawty?
Look
here,
you
betta
believe
it
Что
ты
говоришь,
малышка?
- Послушай,
ты
лучше
поверь
в
это,
Ooh,
call
the
police
о,
позвони
в
полицию.
I
will
verbally
murder
one
of
these
sucker
emcees
Я
устно
убью
одного
из
этих
идиотов-эмси.
I
talk
that,
now
they
act
if
they
ain′t
understandin'
me
Я
так
говорю,
а
они
ведут
себя
так,
будто
не
понимают
меня.
How
they
gonna
handle
me,
this
Dungeon
Family
Как
они
справятся
со
мной,
эта
семья
из
подземелья
I
spit
this
shit
randomly
Я
выплевываю
это
дерьмо
наугад
From
point
blank
range,
blow
out
their
brains
В
упор
вышибите
им
мозги.
Leave
all
thoughts
dang-a-ling,
nobody
say
nothin′
Оставь
все
мысли,
Данг-а-Линг,
никому
ничего
не
говори.
Facin'
charges
on
account
of
the
attempt
and
assault
with
a
weapon
Предъявлены
обвинения
в
покушении
и
нападении
с
применением
оружия.
Know
what
it
is,
you
done
seen
this
here
before
Знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое,
ты
уже
видел
это
здесь
раньше
Come
through
ya
front
door
and
let
ya
know
for
sure
Войди
в
парадную
дверь
и
дай
мне
знать
наверняка
You
try
to
hear
them,
automatics
spittin′
Ты
пытаешься
услышать
их,
автоматика
плюется.
Leave
ya
whole
coalition
in
critical
condition
Оставьте
всю
вашу
коалицию
в
критическом
состоянии
When
we
speak,
we
recieve
ovations
from
nations
Когда
мы
говорим,
мы
получаем
аплодисменты
от
Наций.
Why
that
2nd
Generation
strapped
in
attack
formation
Почему
это
2-е
поколение
привязано
в
атакующем
строю
Shook
up
the
world
but
it
wasn't
pretty
Встряхнул
мир,
но
это
было
некрасиво.
I
conversate
strictly
for
the
nitty-gritty,
we
crunk
now
Я
разговариваю
строго
по
мелочам,
теперь
мы
крутимся.
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
Awww
yeah,
we
crunk,
we
crunk,
we
crunk
О-О-О,
да,
мы
хрустим,
мы
хрустим,
мы
хрустим
I
repeat,
this
is
not
a
test,
this
is
not
a
test,
this
is
not
a
test
Повторяю,
это
не
проверка,
это
не
проверка,
это
не
проверка.
In
the
event
of
an
actual
emergency,
you'd
have
5 seconds
В
случае
реальной
чрезвычайной
ситуации
у
вас
будет
5 секунд.
I
repeat,
in
the
event
of
an
actual
emergency
you′d
have
5 seconds
Повторяю,
в
случае
реальной
чрезвычайной
ситуации
у
вас
будет
5 секунд.
We′re
settin'
the
stage
very
possibly
for
World
War
III
Мы
готовим
почву,
вполне
возможно,
для
Третьей
мировой
войны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin, Brown, Jamahr Williams, Gipp, Wade, Murray, Hollins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.