Dungeon Family - Emergency - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dungeon Family - Emergency




Save the Atlanta sound, oh, we don′t represent Atlanta
Спасите звук Атланты, О, мы не представляем Атланту
We ain't puttin′ the A-Town on the map, okay, here we come
Мы не наносим город а на карту, ладно, поехали
Gipp economy is strange in the meanin', lookin street
Gipp economy-странная штука в смысле, lookin street
Even [Incomprehensible] for no team, I swing dissipainted lines
Даже [непостижимо] ни для какой команды я качаю испорченные линии.
Stroke after them, apple martinis
Погладьте после них яблочный мартини.
I'm the kosher, I′m the most alike the art
Я Кошер, я больше всего похож на искусство.
Took my moves from Billy Whiteshoes
Я брал свои ходы у Билли Уайтшоуза
Fight back like Geronimo, crack comma Ustafa
Сопротивляйся, как Джеронимо, тресни запятую Устафы.
Who said, "Like the sky, like a hot fire"
Кто сказал: "Как небо, как жаркий огонь"?
Dorcey put a hit up on that man, control red
Дорси нанес удар по этому человеку, контрольный красный.
Some watchin′ liberation, abberation house down your throat
Кто-то наблюдает за освобождением, аббатство-Хаус у тебя в горле.
Tapdance on ya kidneys, come around that ass like measles
Танцуй на своих почках, ходи вокруг своей задницы, как корь.
The first and the second shots ain't nothin′ but teasers
Первый и второй выстрелы-это всего лишь дразнилки.
Set your body afire like Watson
Подожги свое тело, как Ватсон.
Travel through your team like hydrotoxins
Путешествуйте по вашей команде, как гидротоксины.
Premium dutch, blood shift you closer to the edge
Премиальный голландец, кровь сдвигает тебя ближе к краю.
Project push, A T L, you get your water out the faucet
Проект push, A T L, ты достаешь воду из крана.
We get our water out the well
Мы берем воду из колодца.
We win the war with Miami boys over these streets to eat
Мы выиграем войну с Майами Бойз из-за этих улиц, чтобы поесть.
Channel 5 got the story of the day
На 5-м канале появилась история дня.
Old church burnin', Emma got hung and the student caught
Старая церковь горела, Эмму повесили, а студента поймали.
With a gun, Wayne Williams interviews
Уэйн Уильямс берет интервью с пистолетом.
Remote controlled cars for teachers
Автомобили с дистанционным управлением для учителей
In Zone 1, Zone 2, Zone 3, Zone 4, Zone 5
В Зоне 1, Зоне 2, Зоне 3, Зоне 4, Зоне 5
Whatcha gonna do, who ya gonna call?
Что ты будешь делать, кому ты позвонишь?
The effective gun show, now, nigga come on
Эффектное оружейное шоу, а теперь, ниггер, давай!
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Capone got that Southside pimp creep, College Park out the door
Капоне вытащил этого сутенера из Саутсайда, Колледж-Парк за дверь.
Die-hard, booze chillin′, man, nigga wanna start
Крепкий орешек, бухло прохлаждается, чувак, ниггер хочет начать
Niggaz 'round the A-Town, salty ′cause they game plan
Ниггеры В А-Тауне, соленые, потому что они планируют игру.
Breakin' they neck try not run but Dungeon niggaz done been ran
Ломаю им шеи, стараюсь не бежать, но ниггеры из подземелья уже бежали.
Y'all was out for grannin′ and pussy pursuin′
Вы все были на охоте за бабушками и кисками.
We slum deeper studio-type, breakin' great entrepreneurs
Мы трущобы глубже студийного типа, ломаем великих предпринимателей
Alert, it′s an all out emergency homes
Внимание, это чрезвычайная ситуация.
Hit up, slick Ricky Wade on my cellular phone
Звони, ловкий Рикки Уэйд, по моему мобильному телефону.
Man, my group done broke up just starters claimin' we rock
Чувак, моя группа уже распалась, только начала заявлять, что мы зажигаем.
It′s my destiny to make it, I'm a fuckin′ survivor
Это моя судьба-сделать это, я гребаный выживший.
This might be one again, oh, hailin' in the blaze that we brought
Это может быть снова один из них, о, приветствие в пламени, которое мы принесли
[Incomprehenisble] but my stomach was growlin'
[Неразборчиво] но у меня урчало в животе.
Dungeon Family
Семья Подземелий
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Yes, y′all, all the time, it′s goin' down
Да, вы все, все время это происходит.
What you say Shawty? Look here, you betta believe it
Что ты говоришь, малышка? - Послушай, ты лучше поверь в это,
Ooh, call the police
о, позвони в полицию.
I will verbally murder one of these sucker emcees
Я устно убью одного из этих идиотов-эмси.
I talk that, now they act if they ain′t understandin' me
Я так говорю, а они ведут себя так, будто не понимают меня.
How they gonna handle me, this Dungeon Family
Как они справятся со мной, эта семья из подземелья
I spit this shit randomly
Я выплевываю это дерьмо наугад
From point blank range, blow out their brains
В упор вышибите им мозги.
Leave all thoughts dang-a-ling, nobody say nothin′
Оставь все мысли, Данг-а-Линг, никому ничего не говори.
Facin' charges on account of the attempt and assault with a weapon
Предъявлены обвинения в покушении и нападении с применением оружия.
Know what it is, you done seen this here before
Знаешь, ЧТО ЭТО такое, ты уже видел это здесь раньше
Come through ya front door and let ya know for sure
Войди в парадную дверь и дай мне знать наверняка
You try to hear them, automatics spittin′
Ты пытаешься услышать их, автоматика плюется.
Leave ya whole coalition in critical condition
Оставьте всю вашу коалицию в критическом состоянии
When we speak, we recieve ovations from nations
Когда мы говорим, мы получаем аплодисменты от Наций.
Why that 2nd Generation strapped in attack formation
Почему это 2-е поколение привязано в атакующем строю
Shook up the world but it wasn't pretty
Встряхнул мир, но это было некрасиво.
I conversate strictly for the nitty-gritty, we crunk now
Я разговариваю строго по мелочам, теперь мы крутимся.
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
Awww yeah, we crunk, we crunk, we crunk
О-О-О, да, мы хрустим, мы хрустим, мы хрустим
I repeat, this is not a test, this is not a test, this is not a test
Повторяю, это не проверка, это не проверка, это не проверка.
In the event of an actual emergency, you'd have 5 seconds
В случае реальной чрезвычайной ситуации у вас будет 5 секунд.
I repeat, in the event of an actual emergency you′d have 5 seconds
Повторяю, в случае реальной чрезвычайной ситуации у вас будет 5 секунд.
We′re settin' the stage very possibly for World War III
Мы готовим почву, вполне возможно, для Третьей мировой войны.





Writer(s): Martin, Brown, Jamahr Williams, Gipp, Wade, Murray, Hollins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.