Dungeon Family - Follow The Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dungeon Family - Follow The Light




You don't use our music to get high
Ты не используешь нашу музыку, чтобы получить кайф
Then use our music to get by
Тогда используй нашу музыку, чтобы выжить
Break!
Перерыв!
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
The time we're facin'
Время, с которым мы сталкиваемся
Get off your feet, 'cause time is wastin'
Соберись с ног, потому что время уходит впустую.
Must be strong in this situation, well
Нужно быть сильным в этой ситуации, что ж
So raise your hand and let's start takin', let's start takin'
Так что поднимите руку, и давайте начнем брать, давайте начнем брать.
Let's go, let's go, let's go, let's go
Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
Even in Darkness
Даже в темноте
Darker than the Loch Ness Monster's dwelling
Темнее, чем в жилище Лох-Несского чудовища
It don't scare me, that's fairy telling
Меня это не пугает, это сказки
But what about Hell and Heaven?
Но как насчет Ада и Рая?
Nothin' is that ir-rel-ev-ent, you must find yourself, your intent
Ничто так не важно, ты должен найти себя, свое намерение
Don't commit thyself, 'cause another nigga done did it
Не связывай себя обязательствами, потому что это сделал другой ниггер.
In and outta style like leather African pennants
В том или ином стиле, как кожаные африканские вымпелы
Say that you're with the Spirit, follow the Ten Commandments
Скажи, что ты в Духе, следуй Десяти заповедям
Mad Mixmaster said, "Now can ya spin it?" Say now!
Безумный Миксмастер сказал: "Теперь ты можешь это раскрутить?" Скажи сейчас же!
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Gipp the epiphany
Гипп - прозрение
I wanna be remembered in infamy
Я хочу, чтобы меня запомнили позорным
Composer and producer of the symphony
Композитор и постановщик симфонии
I done had struggles in my life, so I know that it was meant for me
В моей жизни были трудности, поэтому я знаю, что это было предназначено для меня
You sent for me
Ты посылал за мной
Showed me the light through the power of chi and your intent to see
Показал мне свет через силу ци и твое намерение видеть
You teach for He, discretely
Вы учите для Него, дискретно
Give them a piece of me -- the peace was free: gone
Отдай им частичку себя - покой был свободен: исчез
What I need, what I want, what I say
Что мне нужно, чего я хочу, что я говорю
Is two different things, two different
Это две разные вещи, два разных
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Lord, it was so elequent-aly, I emerged from the salt of the earth
Господи, это было так изящно, я появился из соли земли
So as to be purposefully be partially profound, that's the very power that's in me
Чтобы быть целенаправленным, быть отчасти глубоким, это та самая сила, которая есть во мне
When God said he so loved the world, that he gave his only begotten son
Когда Бог сказал, что он так возлюбил мир, что отдал своего единородного сына
I thought he meant me
Я думал, он имел в виду меня
Jesus is my older brother evidently, experiment in me
Очевидно, Иисус - мой старший брат, поэкспериментируй со мной
Let the complexity collapse the pocket quickly
Позвольте сложности быстро опустошить карман
Life is but a dream, ya row ya boat gently
Жизнь - всего лишь сон, ты осторожно гребешь в своей лодке.
It's cool to have a Bentley, I want a Bentley
Круто иметь "Бентли", я хочу "Бентли"
Yet I ponder why, I smoke my presence prominently?
И все же я размышляю, почему я выставляю свое присутствие напоказ?
If you want your mind blown, look we're all alone
Если ты хочешь, чтобы тебе снесло крышу, послушай, мы совсем одни
Follow the light
Следуйте за светом
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то
Follow the lights, they lead to something
Следуйте за огнями, они ведут к чему-то





Writer(s): Patton Antwan A, Murray Raymon Ameer, Wade Rico Renard, Callaway Thomas Decarlo, Brown Patrick A, Gipp Cameron F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.