Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
and
down
like
a
see
saw
Auf
und
ab
wie
eine
Wippe
Coast
along
with
no
real
cause
Dahingleiten
ohne
echten
Grund
Tranquilized
by
the
scenery
Betäubt
von
der
Landschaft
Hypnotized
so
easily
So
leicht
hypnotisiert
I
used
to
dream
about
everything
in
colour
Früher
träumte
ich
alles
in
Farbe
Now
it
seems
it's
only
black
& white
Jetzt
scheint
es
nur
noch
schwarz
& weiß
zu
sein
I
used
to
drive
fast
cars
in
the
summer
Früher
fuhr
ich
schnelle
Autos
im
Sommer
Now
everything
I
do
Jetzt
alles,
was
ich
tue
There's
nothing
good
to
sing
about
Es
gibt
nichts
Gutes
zu
besingen
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
Crowd
surfing
until
daylight
Crowdsurfen
bis
zum
Tageslicht
Cash
crops
are
down
again
Die
Ernte
ist
wieder
schlecht
I
only
wish
I
had
a
real
friend
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
einen
echten
Freund
Grass
is
growing
in
the
backyard
Das
Gras
wächst
im
Hinterhof
Thinking
clear
is
getting
so
hard
Klar
denken
wird
so
schwer
I
used
to
dream
about
everything
in
colour
Früher
träumte
ich
alles
in
Farbe
Now
it
seems
it's
only
black
& white
Jetzt
scheint
es
nur
noch
schwarz
& weiß
zu
sein
I
used
to
drive
fast
cars
in
the
summer
Früher
fuhr
ich
schnelle
Autos
im
Sommer
Now
everything
I
do
Jetzt
alles,
was
ich
tue
There's
nothing
good
to
sing
about
Es
gibt
nichts
Gutes
zu
besingen
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
Crowd
surfing
until
daylight
Crowdsurfen
bis
zum
Tageslicht
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
Crowd
surfing
until
daylight
Crowdsurfen
bis
zum
Tageslicht
Going
nowhere
Auf
dem
Weg
nach
nirgendwo
Really
don't
care
Ist
mir
wirklich
egal
Take
me
for
a
ride
Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt
I
used
to
dream
about
everything
in
colour
Früher
träumte
ich
alles
in
Farbe
Now
it
seems
it's
only
black
& white
Jetzt
scheint
es
nur
noch
schwarz
& weiß
zu
sein
I
used
to
drive
fast
cars
in
the
summer
Früher
fuhr
ich
schnelle
Autos
im
Sommer
Now
everything
I
do,
everything
I
do
Jetzt
alles,
was
ich
tue,
alles,
was
ich
tue
There's
nothing
good
to
sing
about
Es
gibt
nichts
Gutes
zu
besingen
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
Crowd
surfing
until
daylight
Crowdsurfen
bis
zum
Tageslicht
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
Crowd
surfing
until
daylight
Crowdsurfen
bis
zum
Tageslicht
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
Crowd
surfing
until
daylight
Crowdsurfen
bis
zum
Tageslicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Neigher, Ben Dunk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.