Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rogar (Remastered)
Молиться (Remastered)
Cuando
muere
la
luz
y
los
pájaros
duermen
Когда
гаснет
свет
и
засыпают
птицы
Cuando
calla
la
mar
y
el
silencio
es
mayor
Когда
стихает
море
и
наступает
полная
тишина
Entonces
yo
empiezo
a
rogar
por
tu
amor
Тогда
я
начинаю
молиться
о
твоей
любви
Rogar
es
estar
junto
a
ti
Молиться
— это
быть
рядом
с
тобой
Es
pensar
solo
en
ti
con
ferviente
pasión
Это
страстно
думать
только
о
тебе
Rogar
es
soñar
con
tu
amor
Молиться
— это
мечтать
о
твоей
любви
En
un
mundo
de
paz
cual
divina
oración
В
мире
покоя,
словно
божественная
молитва
Besar
tu
boquita
sensual
Целовать
твою
чувственную
губку
Poder
estrechar
tu
figura
ideal
Суметь
прижать
к
себе
твой
идеальный
стан
Rogar
es
poder
convertir
Молиться
— это
суметь
превратить
Una
dulce
ilusión
en
milagro
de
amor
Сладкую
иллюзию
в
чудо
любви
Es
vivir
un
ensueño
cual
sentida
oración
Это
жить
мечтой,
как
искренняя
молитва
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Lilia Ezquiaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.