Paroles et traduction Duo Hermanos Devia - Cuestión de Fe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestión de Fe
A Matter of Faith
Parece
mentira,
que
habiendo
vivido
Seems
like
a
lie,
that
having
lived
Tantas
experiencias
en
Cristo
el
Señor
So
many
experiences
in
Christ
the
Lord
Y
habiendo
llorado
de
agradecimiento
And
having
cried
in
gratitude
Una
y
tantas
veces
por
su
bendición
Time
and
time
again
for
his
blessing
Y
habiendo
sentido
su
Espíritu
Santo
And
having
felt
his
Holy
Spirit
Ardiendo
muy
dentro
de
tu
corazon,
Burning
deep
within
your
heart,
Me
digas
hora,
que
quieres
dejarlo
You
tell
me
now,
that
you
want
to
leave
it
Porque
hay
muchas
luchas
en
tu
corazón.
Because
there
are
many
struggles
in
your
heart.
¿Dónde
está
el
Cristiano
que
ayer
predicara
Where
is
the
Christian
who
preached
yesterday?
Dónde
está
el
hermano
que
evangelizó
Where
is
the
brother
who
evangelized?
Dónde
está
el
creyente
que
batia
las
palmas
Where
is
the
believer
who
clapped
their
hands
Y
entonaba
himnos
en
adoración
And
sang
hymns
in
adoration?
Acaso
la
prueba
es
más
grande
que
Cristo
Perhaps
the
trial
is
greater
than
Christ
O
es
que
te
olvidaste
que
él
es
el
creador
Or
have
you
forgotten
that
he
is
the
creator?
Que
venció
la
muerte
con
grande
victoria
Who
overcame
death
with
great
victory
Y
en
su
gracia
eterna
nos
dió
salvación?
And
in
his
eternal
grace
gave
us
salvation?
El
cielo
lo
ganan
los
que
son
valientes
Heaven
is
won
by
those
who
are
brave
Pero
a
los
cobardes
los
deprecia
Dios
But
God
despises
the
cowardly
Y
aquel
que
se
esfuerza
en
esta
carrera
And
he
who
strives
in
this
race
Llegando
a
los
cielos
tendrá
galardón,
Will
have
a
reward
when
he
reaches
heaven,
No
es
justo
que
estando
a
medio
camino
It's
not
fair
that
halfway
Renuncies
a
todo
lo
que
Dios
te
dió;
You
give
up
on
everything
God
gave
you;
Levántate
ahora,
sigue
caminando
Get
up
now,
keep
walking
Que
ya
se
diviza
la
ciudad
de
Sion
For
the
city
of
Zion
can
already
be
seen
Regresa
cristiano
retoma
las
armas
Return,
Christian,
take
up
arms
again
Porque
en
Cristo
eres
más
que
vencedor,
Because
in
Christ
you
are
more
than
conqueror,
El
diablo
no
puede
ganar
la
batalla
The
devil
cannot
win
the
battle
Porque
en
el
calvario
Cristo
lo
venció;
Because
on
Calvary
Christ
overcame
him;
Prepara
la
espada,
sigue
la
armadura
Prepare
the
sword,
don
the
armor
Y
toma
el
escudo
de
fé
con
valor
And
take
up
the
shield
of
faith
with
courage
Defiende
la
causa
como
un
buen
soldado
Defend
the
cause
like
a
good
soldier
No
temas
que
Cristo
es
tu
capitán.
Do
not
fear,
for
Christ
is
your
captain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Devia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.