Paroles et traduction Duo Hermanos Devia - Pacto de Amor
Mi
Dios
y
yo
hicimos
un
pacto
de
amor
Боже
мой,
я
заключил
с
тобой
пакт
любви,
El
lo
sello
con
su
sangre
bendita
y
yo
le
di
mi
corazón
Ты
скрепил
его
своей
благословенной
кровью,
а
я
отдал
тебе
свое
сердце.
El
en
la
cruz,
cumplió
su
promesa
de
amor
На
кресте
Ты
исполнил
свое
обещание
любви,
Su
vida
entrego
por
salvarme
Отдав
свою
жизнь,
чтобы
спасти
меня.
Pero
yo
no
pude
cumplirle
a
mi
Dios
Но
я
не
смог
сдержать
свое
обещание
перед
Богом.
Indigno
soy
de
tu
amor
Señor
Я
недостоин
Твоей
любви,
Господи,
Pues
fui
incapaz
de
andar
en
tu
luz
Потому
что
я
не
смог
ходить
в
Твоем
свете.
Por
eso
hoy
te
pido
llorando
Señor
Поэтому
сегодня
я,
плача,
прошу,
Господи,
Que
tengas
piedad
de
mi
alma
Помилуй
мою
душу
Que
luchando
quiere
ser
fiel
a
tu
amor
Которая
стремится
быть
верной
Твоей
любви.
Perdóname,
fui
necio
al
defraudar
tu
amor
Прости
меня,
я
был
глуп,
предав
Твою
любовь,
Yo
quise
seguir
en
tu
senda,
pero
Я
хотел
оставаться
на
Твоем
пути,
но
Ya
me
hallaba
sumido
en
el
mal,
Я
уже
погряз
в
грехе,
Y
al
despertar,
me
di
cuenta
de
mi
pecar
И,
проснувшись,
осознал
свое
грехопадение
Y
con
lagrimas
en
mis
ojos
propuse
de
nuevo
seguirte
Señor
И
со
слезами
на
глазах
снова
пообещал
следовать
за
Тобой,
Господи.
Indigno
soy
de
tu
amor
Señor
Я
недостоин
Твоей
любви,
Господи,
Pues
fui
incapaz
de
andar
en
tu
luz
Потому
что
я
не
смог
ходить
в
Твоем
свете.
Por
eso
hoy
te
pido
llorando
Señor
Поэтому
сегодня
я,
плача,
прошу,
Господи,
Que
tengas
piedad
de
mi
alma
Помилуй
мою
душу
Que
luchando
quiere
ser
fiel
a
tu
amor
Которая
стремится
быть
верной
Твоей
любви.
Indigno
soy
de
tu
amor
Señor
Я
недостоин
Твоей
любви,
Господи,
Pues
fui
incapaz
de
andar
en
tu
luz
Потому
что
я
не
смог
ходить
в
Твоем
свете.
Por
eso
hoy
te
pido
llorando
Señor
Поэтому
сегодня
я,
плача,
прошу,
Господи,
Que
tengas
piedad
de
mi
alma
Помилуй
мою
душу
Que
luchando
quiere
ser
fiel
a
tu
amor.
Которая
стремится
быть
верной
Твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Devia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.