Paroles et traduction Duo Kie con Sôber - Sin perdón
He
visto
tantos
sueños
arder
Я
видел,
как
горят
мечты
Pero
he
visto
tantas
ganas
de
luchar
y
tanta
fe
Но
видел,
как
сражаются,
с
верой
и
упорством
He
visto
la
esperanza
nacer
tras
las
tormenta
Я
видел
надежду,
что
приходит
со
штормами
Y
yo
no
volveré
a
caer
si
no
me
sueltas
И
я
не
упаду,
пока
ты
меня
не
отпустишь
Con
lo
poco
que
nos
quedan
haré
cadenas
que
nos
unan
Из
того
немногого,
что
осталось,
я
сделаю
цепи,
что
нас
свяжут
Viviremos
en
la
luna
y
que
la
culpa
nos
consuma
Мы
будем
жить
на
Луне,
и
пусть
вина
нас
съедает
Si
quieren
guerra
les
daremos
una
y
Если
они
хотят
войны,
мы
дадим
им
ее
Si
quieren
droga
se
la
damos
pura
Если
они
хотят
наркотики,
мы
дадим
им
их
чистыми
¿Quien
nos
puede
juzgar?
Кто
может
судить
нас?
Ser
feliz,
es
vivir,
sin
pensar
en
un
mañana
Счастье
— это
жить,
не
думая
о
завтрашнем
дне
Poder
volar,
sin
motor,
sin...
Dirección.
Sólo
miro
hacia
el
sol
y
pienso
Лететь
без
мотора,
без
направления,
только
вверх
к
солнцу,
и
думать
Aprender,
a
luchar,
sin
buscar
la
recompensa
Учиться,
сражаться,
не
ища
награды
Sólo
por
soñar
Только
ради
мечты
Si
pudiera
volver
atrás
en
el
tiempo
no
lo
haría
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое,
я
бы
не
стал
Porque
cada
error
me
ha
hecho
lo
que
soy,
no
sé
lo
que
sería
Потому
что
каждая
ошибка
сделала
меня
тем,
что
я
есть
En
cada
cicatriz
acumulo
sabiduría
В
каждом
шраме
я
накопил
мудрость
Convierto
el
dolor
en
una
armadura
pa'
cada
día
Я
превращаю
боль
в
броню
на
каждый
день
Dame
una
razón,
solo
una
razón
que
me
lo
impida
Дай
мне
хоть
одну
причину,
чтобы
я
остановился
¿Ves?
No
es
una
idea
tan
suicida
Вот
видишь?
Это
же
не
такая
уж
и
сумасшедшая
идея
Ya
me
harté
de
tu
jodida
rueda
de
la
vida
Я
устал
от
твоего
чертового
колеса
жизни
De
ser
comida
de
un
mundo
que
nos
olvida!
Хватит
быть
едой
в
мире,
который
нас
забывает!
Ser
feliz,
es
vivir,
sin
pensar
en
un
mañana
Счастье
— это
жить,
не
думая
о
завтрашнем
дне
Poder
volar,
sin
motor,
sin...
Dirección.
Sólo
miro
hacia
el
sol
y
pienso
Лететь
без
мотора,
без
направления,
только
вверх
к
солнцу,
и
думать
Aprender,
a
luchar,
sin
buscar
la
recompensa
Учиться,
сражаться,
не
ища
награды
Sólo
por
soñar
con
nuestras
manos
construiremos
un
futuro
porque...
Только
ради
мечты,
своими
руками
мы
построим
будущее,
потому
что...
No
puedo
creer
que
no
mereció
la
pena
Я
не
могу
поверить,
что
оно
того
не
стоило
No.
Volver
y
comerte
la
vida
si
no
peleas
Нет,
возвращайся
и
проживи
свою
жизнь,
если
не
борешься
Lo
que
vale
reside
en
tu
interior
Все,
что
ценно,
находится
внутри
тебя
A
donde
quieres
llegar
lo
marcas
tú
Туда
ли
ты
хочешь
прийти,
решаешь
сам
No
me
vendas
un
llanto
sin
adiós
Не
продавай
мне
слезы
без
прощания
No
te
vale
una
risa
sin
perdón
Тебя
не
стоит
смеха
без
прощения
Hey!
La
vida
te
sonríe,
cuando
dejas
de
pensar
que
es
una
mierda
Эй!
Жизнь
тебе
улыбается,
когда
ты
перестаешь
считать
ее
дерьмом
Hoy
vine,
así
podremos
tirar
juntos
de
esta
cuerda
Я
пришел,
потому
что
мы
вместе
сможем
тянуть
эту
веревку
Okey...
Uniremos
tu
condena
a
mi
condena
Ладно,
мы
объединим
твой
приговор
с
моим
Dame
la
oportunidad,
yo
haré
que
valga
la
pena
Дай
мне
шанс,
я
сделаю
так,
что
это
будет
стоить
того
A
veces
salto
al
vacío
y
me
arrepiento
Иногда
я
прыгаю
в
пустоту
и
жалею
A
veces
me
arrepiento
de
no
haber
saltado,
a
veces
miento
Иногда
жалею,
что
не
прыгнул,
иногда
лгу
A
veces
siento
el
paso
del
tiempo
con
sufrimiento
Иногда
я
чувствую
течение
времени
с
болью
Dura
lo
que
dura
un
suspiro,
solo
un
momento
para...
Длится
мгновение,
как
вздох,
просто
миг...
Ser
feliz,
es
vivir,
sin
pensar
en
un
mañana
Счастье
— это
жить,
не
думая
о
завтрашнем
дне
Poder
volar,
sin
motor,
sin...
Dirección.
Sólo
miro
hacia
el
sol
y
pienso
Лететь
без
мотора,
без
направления,
только
вверх
к
солнцу,
и
думать
Aprender,
a
luchar,
sin
buscar
la
recompensa
Учиться,
сражаться,
не
ища
награды
Sólo
por
soñar
con
nuestras
manos
construiremos
un
futuro
porque...
Только
ради
мечты,
своими
руками
мы
построим
будущее,
потому
что...
No
puedo
creer
que
no
mereció
la
pena
Я
не
могу
поверить,
что
оно
того
не
стоило
No.
Volver
y
comerte
la
vida
si
no
peleas
Нет,
возвращайся
и
проживи
свою
жизнь,
если
не
борешься
Lo
que
vale
reside
en
tu
interior
Все,
что
ценно,
находится
внутри
тебя
A
donde
quieres
llegar
lo
marcas
tú
Туда
ли
ты
хочешь
прийти,
решаешь
сам
No
me
vendas
un
llanto
sin
adiós
Не
продавай
мне
слезы
без
прощания
No
te
vale
una
risa
sin
perdón
Тебя
не
стоит
смеха
без
прощения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Inferno
date de sortie
09-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.