Paroles et traduction Duo Kie - Dinamita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
el
rap
es
esto,
los
obsesos
por
bares
y
sexo,
los
Pajares
y
Esteso
That
rap
is
this,
those
obsessed
with
bars
and
sex,
the
Pajares
and
Esteso
No
se
andan
con
tonterías,
hay
días
que
me
agacho
y
hay
días
que
hago
They
don't
mess
around,
there
are
days
I
bend
down
and
there
are
days
I
make
Cachos
todas
tus
teorías.
Your
theories
into
pieces.
Por
amor
moriría
(Estoy
muerto!),
que
expertos
en
filosofía
analicen
I
would
die
for
love
(I'm
dead!),
let
experts
in
philosophy
analyze
Nuestros
textos,
Our
texts,
Traje
sentimientos
de
repuesto,
y
he
vuelto,
el
salvaje
con
los
nervios
I
brought
spare
feelings,
and
I'm
back,
the
savage
with
nerves
De
acero
por
dentro!
Of
steel
inside!
(Ajá!)
Siento
veros
descontentos,
pretendo
vendernos,
enfrío
infiernos,
(Aha!)
I'm
sorry
to
see
you
discontent,
I
intend
to
sell
us,
I
cool
hells,
Hoy,
ayer
no,
Today,
not
yesterday,
Por
cierto...
te
dejé
vender
tres
elepés
de
mi
estilo
y
te
regalo
mi
By
the
way...
I
let
you
sell
three
LPs
of
my
style
and
I
give
you
my
Tanto
por
ciento.
Percentage.
Mejoré
el
silencio,
con
un
boli
rancio
escribí
el
epitafio
que
te
I
improved
the
silence,
with
a
stale
pen
I
wrote
the
epitaph
that
Sentenció...
Sentenced
you...
(Se
me
entendió?)
dios
se
desentendió
de
todos
y
ahora
estamos
solos
tu
(Did
you
understand
me?)
God
disowned
everyone
and
now
we
are
alone,
you
Es
una
pena
que
las
putas
te
repitan
que
la
única
chica
mona
que
te
It's
a
shame
that
the
whores
repeat
to
you
that
the
only
pretty
girl
who
Grita
sea
Chita,
Screams
at
you
is
Chita,
A
mi
me
excitan
cosas
como
dinamita,
maltratadores
de
mujeres,
dejad
Things
like
dynamite
excite
me,
abusers
of
women,
let
Que
existan...
Them
exist...
Para
que
vuelen
por
los
aires!
Trae...
Más
dinamita!
So
they
can
fly
through
the
air!
Bring...
More
dynamite!
Tu
qioeres
destrozarme!
Trae...
Más
dinamita!
You
want
to
destroy
me!
Bring...
More
dynamite!
Sabes
lo
que
haces?
Trae...
Más
dinamita!
Do
you
know
what
you're
doing?
Bring...
More
dynamite!
Será
mejor
que
traigas
más!
You
better
bring
more!
Os
tendréis
que
joder
si
veis
que
no
hay
nada
que
hacer
You'll
have
to
put
up
with
it
if
you
see
that
there's
nothing
to
do
Si
a
veces
querer
no
es
poder
si
no
mas
bien
morder
el
polvo
If
sometimes
wanting
is
not
being
able,
but
rather
biting
the
dust
Duo
Kie
es
gordo,
tocho,
como
de
mala
hostia
Duo
Kie
is
fat,
thick,
like
a
bad
mood
Es
el
saco
de
huevos
alias
las
joyas
de
la
corona
It's
the
sack
of
eggs,
aka
the
crown
jewels
Bien,
como
veis
hoy
os
traje
el
material
mas
guapo
Well,
as
you
can
see,
today
I
brought
you
the
most
handsome
material
Es
el
video
porno
del
polvo
entre
la
princesa
y
el
sapo
antes
del
beso
It's
the
porn
video
of
the
princess
and
the
frog
having
sex
before
the
kiss
Vengo
de
la
zona
de
máximo
riesgo
y
tu,
quieres
hacerme
feliz?
I
come
from
the
maximum
risk
zone
and
you,
do
you
want
to
make
me
happy?
Ven,
dame
cervezas
y
sexo
Come,
give
me
beers
and
sex
Madrid
es
como...
tu,
no
preguntes
y
hazlo
Madrid
is
like...
you,
don't
ask
and
just
do
it
Aquí
los
sábados
por
la
noche
pasan
los
misiles
rozando
Here
on
Saturday
nights,
the
missiles
fly
by
Tóxico,
abrid
los
ojos
estamos
aquí
Toxic,
open
your
eyes,
we're
here
Tus
hijoputas
favoritos,
crash
test
dummies
mc's
Your
favorite
motherfuckers,
crash
test
dummies
mc's
Cañón
1 (pepino)
cañón
2 (pepino)
Cannon
1 (cucumber)
cannon
2 (cucumber)
Cañón
3,
garrense
al
asiento
hasta
el
dos
mil
y
pico
Cannon
3,
hold
on
tight
until
two
thousand
something
Y
paguen
por
nuestra
mierda,
luego
si
quieren
hablen
And
pay
for
our
shit,
then
talk
if
you
want
El
grupo
más
buscado
como
los
talibanes
de
Bin
Laden
The
most
wanted
group
like
Bin
Laden's
Taliban
Quizás
jugé
a
la
ruleta
rusa
con
demasiadas
balas
Maybe
I
played
Russian
roulette
with
too
many
bullets
Quizás
con
poco
dinero
aún
así
por
las
mañanas
Maybe
with
little
money,
still
in
the
mornings
Me
levanto
con
una
sonrisa
sabiendo
que
iré
al
infierno
I
wake
up
with
a
smile
knowing
that
I'm
going
to
hell
Pero
era
un
trabajo
sucio
y
alguién
tenia
que
hacerlo.
But
it
was
a
dirty
job
and
someone
had
to
do
it.
Para
que
vuelen
por
los
aires!
Trae...
Más
dinamita!
So
they
can
fly
through
the
air!
Bring...
More
dynamite!
Tu
qioeres
destrozarme!
Trae...
Más
dinamita!
You
want
to
destroy
me!
Bring...
More
dynamite!
Sabes
lo
que
haces?
Trae...
Más
dinamita!
Do
you
know
what
you're
doing?
Bring...
More
dynamite!
Será
mejor
que
traigas
más!
You
better
bring
more!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Diaz Rodriguez, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Oscar Juarez Martin
Album
Barroco
date de sortie
18-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.