Duo Kie - Dinamita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duo Kie - Dinamita




Dinamita
Dynamite
[Nerviozzo]
[Nerviozzo]
Que el rap es esto, los obsesos por bares y sexo, los Pajares y Esteso
That rap is this, those obsessed with bars and sex, the Pajares and Esteso
Del rap,
Of rap,
No se andan con tonterías, hay días que me agacho y hay días que hago
They don't mess around, there are days I bend down and there are days I make
Cachos todas tus teorías.
Your theories into pieces.
Por amor moriría (Estoy muerto!), que expertos en filosofía analicen
I would die for love (I'm dead!), let experts in philosophy analyze
Nuestros textos,
Our texts,
Traje sentimientos de repuesto, y he vuelto, el salvaje con los nervios
I brought spare feelings, and I'm back, the savage with nerves
De acero por dentro!
Of steel inside!
(Ajá!) Siento veros descontentos, pretendo vendernos, enfrío infiernos,
(Aha!) I'm sorry to see you discontent, I intend to sell us, I cool hells,
Hoy, ayer no,
Today, not yesterday,
Por cierto... te dejé vender tres elepés de mi estilo y te regalo mi
By the way... I let you sell three LPs of my style and I give you my
Tanto por ciento.
Percentage.
Mejoré el silencio, con un boli rancio escribí el epitafio que te
I improved the silence, with a stale pen I wrote the epitaph that
Sentenció...
Sentenced you...
(Se me entendió?) dios se desentendió de todos y ahora estamos solos tu
(Did you understand me?) God disowned everyone and now we are alone, you
Y yo.
And I.
Es una pena que las putas te repitan que la única chica mona que te
It's a shame that the whores repeat to you that the only pretty girl who
Grita sea Chita,
Screams at you is Chita,
A mi me excitan cosas como dinamita, maltratadores de mujeres, dejad
Things like dynamite excite me, abusers of women, let
Que existan...
Them exist...
Para que vuelen por los aires! Trae... Más dinamita!
So they can fly through the air! Bring... More dynamite!
Tu qioeres destrozarme! Trae... Más dinamita!
You want to destroy me! Bring... More dynamite!
Sabes lo que haces? Trae... Más dinamita!
Do you know what you're doing? Bring... More dynamite!
Será mejor que traigas más!
You better bring more!
[Locus]
[Locus]
Os tendréis que joder si veis que no hay nada que hacer
You'll have to put up with it if you see that there's nothing to do
Si a veces querer no es poder si no mas bien morder el polvo
If sometimes wanting is not being able, but rather biting the dust
Duo Kie es gordo, tocho, como de mala hostia
Duo Kie is fat, thick, like a bad mood
Es el saco de huevos alias las joyas de la corona
It's the sack of eggs, aka the crown jewels
Bien, como veis hoy os traje el material mas guapo
Well, as you can see, today I brought you the most handsome material
Es el video porno del polvo entre la princesa y el sapo antes del beso
It's the porn video of the princess and the frog having sex before the kiss
Vengo de la zona de máximo riesgo y tu, quieres hacerme feliz?
I come from the maximum risk zone and you, do you want to make me happy?
Ven, dame cervezas y sexo
Come, give me beers and sex
Madrid es como... tu, no preguntes y hazlo
Madrid is like... you, don't ask and just do it
Aquí los sábados por la noche pasan los misiles rozando
Here on Saturday nights, the missiles fly by
Tóxico, abrid los ojos estamos aquí
Toxic, open your eyes, we're here
Tus hijoputas favoritos, crash test dummies mc's
Your favorite motherfuckers, crash test dummies mc's
Cañón 1 (pepino) cañón 2 (pepino)
Cannon 1 (cucumber) cannon 2 (cucumber)
Cañón 3, garrense al asiento hasta el dos mil y pico
Cannon 3, hold on tight until two thousand something
Y paguen por nuestra mierda, luego si quieren hablen
And pay for our shit, then talk if you want
El grupo más buscado como los talibanes de Bin Laden
The most wanted group like Bin Laden's Taliban
Quizás jugé a la ruleta rusa con demasiadas balas
Maybe I played Russian roulette with too many bullets
Quizás con poco dinero aún así por las mañanas
Maybe with little money, still in the mornings
Me levanto con una sonrisa sabiendo que iré al infierno
I wake up with a smile knowing that I'm going to hell
Pero era un trabajo sucio y alguién tenia que hacerlo.
But it was a dirty job and someone had to do it.
Para que vuelen por los aires! Trae... Más dinamita!
So they can fly through the air! Bring... More dynamite!
Tu qioeres destrozarme! Trae... Más dinamita!
You want to destroy me! Bring... More dynamite!
Sabes lo que haces? Trae... Más dinamita!
Do you know what you're doing? Bring... More dynamite!
Será mejor que traigas más!
You better bring more!





Writer(s): Javier Diaz Rodriguez, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Oscar Juarez Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.