Duo Kie - Fuerza Bruta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duo Kie - Fuerza Bruta




Fuerza Bruta
Brute Force
[Nerviozzo]
[Nerviozzo]
Dios bendiga a los imbéciles,
God bless the imbeciles,
Es como sacos contra púgiles,
It's like sacks against boxers,
La estupidez de algunos Mc's roza la cúspide
The stupidity of some MCs is reaching the peak
Múltiples maneras tenemos de que nos supliques
We have multiple ways to make you beg
Que te dejemos chupárnosla como a vírgenes
To let us suck it like virgins
Fíjense Mc's con el síndrome de Diógenes
Look at MCs with Diogenes syndrome
Cógeme tos los cojones, sigue mis órdenes
Grab all my balls, follow my orders
¿Tú qué crees?, somos la felicidad más lúgubre
What do you think? We are the most lugubrious happiness
Tu mujer es fan de Dúo Kie hasta el límite
Your woman is a Duo Kie fan to the limit
Mc's metrosexuales solo cuidan de su aspecto
Metrosexual MCs only care about their appearance
Nerviozzo se preocupa de sus textos, el rap es esto.
Nerviozzo cares about his lyrics, this is rap.
Los hijos de puta que más se desgañitan
The sons of bitches who scream the most
Los trogloditas que se cayeron en la marmita, ¡quita!
The troglodytes who fell into the cauldron, get out!
Por dios que vuelvan las pesetas
For God's sake, bring back the pesetas
Y que les den por culo a esos putos euros de mierda
And fuck those shitty euros
Fuerza bruta carnívora,
Carnivorous brute force,
Tenéis tos el flow en las antípodas
You all have the flow in the antipodes
Somos alienígenas
We are aliens
¡ey! si los niños vienen de París
Hey! If the kids come from Paris
Tos somos franceses y ninguno tenemos país
We are all French and none of us have a country
La información es para quien la necesita
Information is for those who need it
Los sibaritas de todo lo gordo traen dinamita
The gourmets of everything fat bring dynamite
Muchos vivieron sin amor y nadie sin aire
Many lived without love and no one without air
Y aunque vivo enamorado también respiro ¿sabes?
And although I live in love I also breathe, you know?
Luchar contra el mundo me mantiene vivo
Fighting against the world keeps me alive
El Mc más atractivo a vuelto, haz tu donativo
The most attractive MC is back, make your donation
[Estribillo] (x2)
[Chorus] (x2)
Fuerza Bruta ¡ah yeh!
Brute Force, ah yeah!
Duo Kie da la patada y tira la puerta
Duo Kie kicks in the door and throws it down
Tres discos a la espalda nos demuestran
Three albums behind us show us
Que la suerte nos detesta ¡sí, a la mierda!
That luck hates us, yeah, fuck it!
[Locus]
[Locus]
El ritmo avanza como un tanque
The rhythm advances like a tank
Esto es Duo Kie a.k.a los echaos pa'lante
This is Duo Kie a.k.a the go-getters
No hay Dios que nos aguante
There is no God who can stand us
Comienza el desembarco
The landing begins
Bombos palabras y cajas lanzadas con arco
Drums, words and boxes launched with a bow
Somos miles, causamos miles de daños
We are thousands, we cause thousands of damages
A pesar de los desengaños seguimos año tras año
Despite the disappointments we continue year after year
Bien, mi nombre es Locus, me dedico al rap
Well, my name is Locus, I dedicate myself to rap
Cojo palabras las junto y las realzo como un wonderbrad
I take words, put them together and enhance them like a wonderbra
Vivo en Madrid, aquí las cosas son sencillas
I live in Madrid, here things are simple
Hay b-boys, micros, litros y cocaína
There are b-boys, microphones, liters and cocaine
Putas, paletos, políticos patéticos
Whores, rednecks, pathetic politicians
Polis de palo, porreros y paranoicos
Stick cops, stoners and paranoid
Yonquis que atracan estancos, atracan bancos,
Junkies who rob tobacco shops, rob banks,
Mentes en blanco, cojos, tuertos y mancos
Blank minds, lame, one-eyed and one-armed
¡ey! sigo con mi rap y todo encaja
Hey! I continue with my rap and everything fits
Porque caigo a plomo sobre este bombo y esta caja
Because I fall like a lead on this bass drum and this snare
Mi mente trabaja con un boli, una libreta
My mind works with a pen, a notebook
Y le echo más horas que el chapista de Mazinger Z
And I put in more hours than the Mazinger Z bodywork guy
Vengo de un lugar oscuro y nadie disimula
I come from a dark place and no one hides it
Allí seguimos con los ojos puestos en la Luna
There we continue with our eyes on the Moon
No me des la mano, no me llames hermano
Don't shake my hand, don't call me brother
Aquí te dan la bienvenida con un puño americano
Here they welcome you with brass knuckles
En Móstoles tenemos cerveza, tenemos fe,
In Móstoles we have beer, we have faith,
Y tenemos rimas antiaéreas contra helicópteros del PP
And we have anti-aircraft rhymes against PP helicopters
[Estribillo] (x2)
[Chorus] (x2)
Fuerza Bruta ¡ah yeh!
Brute Force, ah yeah!
Duo Kie da la patada y tira la puerta
Duo Kie kicks in the door and throws it down
Tres discos a la espalda nos demuestran
Three albums behind us show us
Que la suerte nos detesta ¡sí, a la mierda!
That luck hates us, yeah, fuck it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.