Paroles et traduction Duo Kie - Fuerza Bruta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios
bendiga
a
los
imbéciles,
God
bless
the
imbeciles,
Es
como
sacos
contra
púgiles,
It's
like
sacks
against
boxers,
La
estupidez
de
algunos
Mc's
roza
la
cúspide
The
stupidity
of
some
MCs
is
reaching
the
peak
Múltiples
maneras
tenemos
de
que
nos
supliques
We
have
multiple
ways
to
make
you
beg
Que
te
dejemos
chupárnosla
como
a
vírgenes
To
let
us
suck
it
like
virgins
Fíjense
Mc's
con
el
síndrome
de
Diógenes
Look
at
MCs
with
Diogenes
syndrome
Cógeme
tos
los
cojones,
sigue
mis
órdenes
Grab
all
my
balls,
follow
my
orders
¿Tú
qué
crees?,
somos
la
felicidad
más
lúgubre
What
do
you
think?
We
are
the
most
lugubrious
happiness
Tu
mujer
es
fan
de
Dúo
Kie
hasta
el
límite
Your
woman
is
a
Duo
Kie
fan
to
the
limit
Mc's
metrosexuales
solo
cuidan
de
su
aspecto
Metrosexual
MCs
only
care
about
their
appearance
Nerviozzo
se
preocupa
de
sus
textos,
el
rap
es
esto.
Nerviozzo
cares
about
his
lyrics,
this
is
rap.
Los
hijos
de
puta
que
más
se
desgañitan
The
sons
of
bitches
who
scream
the
most
Los
trogloditas
que
se
cayeron
en
la
marmita,
¡quita!
The
troglodytes
who
fell
into
the
cauldron,
get
out!
Por
dios
que
vuelvan
las
pesetas
For
God's
sake,
bring
back
the
pesetas
Y
que
les
den
por
culo
a
esos
putos
euros
de
mierda
And
fuck
those
shitty
euros
Fuerza
bruta
carnívora,
Carnivorous
brute
force,
Tenéis
tos
el
flow
en
las
antípodas
You
all
have
the
flow
in
the
antipodes
Somos
alienígenas
We
are
aliens
¡ey!
si
los
niños
vienen
de
París
Hey!
If
the
kids
come
from
Paris
Tos
somos
franceses
y
ninguno
tenemos
país
We
are
all
French
and
none
of
us
have
a
country
La
información
es
para
quien
la
necesita
Information
is
for
those
who
need
it
Los
sibaritas
de
todo
lo
gordo
traen
dinamita
The
gourmets
of
everything
fat
bring
dynamite
Muchos
vivieron
sin
amor
y
nadie
sin
aire
Many
lived
without
love
and
no
one
without
air
Y
aunque
vivo
enamorado
también
respiro
¿sabes?
And
although
I
live
in
love
I
also
breathe,
you
know?
Luchar
contra
el
mundo
me
mantiene
vivo
Fighting
against
the
world
keeps
me
alive
El
Mc
más
atractivo
a
vuelto,
haz
tu
donativo
The
most
attractive
MC
is
back,
make
your
donation
[Estribillo]
(x2)
[Chorus]
(x2)
Fuerza
Bruta
¡ah
yeh!
Brute
Force,
ah
yeah!
Duo
Kie
da
la
patada
y
tira
la
puerta
Duo
Kie
kicks
in
the
door
and
throws
it
down
Tres
discos
a
la
espalda
nos
demuestran
Three
albums
behind
us
show
us
Que
la
suerte
nos
detesta
¡sí,
a
la
mierda!
That
luck
hates
us,
yeah,
fuck
it!
El
ritmo
avanza
como
un
tanque
The
rhythm
advances
like
a
tank
Esto
es
Duo
Kie
a.k.a
los
echaos
pa'lante
This
is
Duo
Kie
a.k.a
the
go-getters
No
hay
Dios
que
nos
aguante
There
is
no
God
who
can
stand
us
Comienza
el
desembarco
The
landing
begins
Bombos
palabras
y
cajas
lanzadas
con
arco
Drums,
words
and
boxes
launched
with
a
bow
Somos
miles,
causamos
miles
de
daños
We
are
thousands,
we
cause
thousands
of
damages
A
pesar
de
los
desengaños
seguimos
año
tras
año
Despite
the
disappointments
we
continue
year
after
year
Bien,
mi
nombre
es
Locus,
me
dedico
al
rap
Well,
my
name
is
Locus,
I
dedicate
myself
to
rap
Cojo
palabras
las
junto
y
las
realzo
como
un
wonderbrad
I
take
words,
put
them
together
and
enhance
them
like
a
wonderbra
Vivo
en
Madrid,
aquí
las
cosas
son
sencillas
I
live
in
Madrid,
here
things
are
simple
Hay
b-boys,
micros,
litros
y
cocaína
There
are
b-boys,
microphones,
liters
and
cocaine
Putas,
paletos,
políticos
patéticos
Whores,
rednecks,
pathetic
politicians
Polis
de
palo,
porreros
y
paranoicos
Stick
cops,
stoners
and
paranoid
Yonquis
que
atracan
estancos,
atracan
bancos,
Junkies
who
rob
tobacco
shops,
rob
banks,
Mentes
en
blanco,
cojos,
tuertos
y
mancos
Blank
minds,
lame,
one-eyed
and
one-armed
¡ey!
sigo
con
mi
rap
y
todo
encaja
Hey!
I
continue
with
my
rap
and
everything
fits
Porque
caigo
a
plomo
sobre
este
bombo
y
esta
caja
Because
I
fall
like
a
lead
on
this
bass
drum
and
this
snare
Mi
mente
trabaja
con
un
boli,
una
libreta
My
mind
works
with
a
pen,
a
notebook
Y
le
echo
más
horas
que
el
chapista
de
Mazinger
Z
And
I
put
in
more
hours
than
the
Mazinger
Z
bodywork
guy
Vengo
de
un
lugar
oscuro
y
nadie
disimula
I
come
from
a
dark
place
and
no
one
hides
it
Allí
seguimos
con
los
ojos
puestos
en
la
Luna
There
we
continue
with
our
eyes
on
the
Moon
No
me
des
la
mano,
no
me
llames
hermano
Don't
shake
my
hand,
don't
call
me
brother
Aquí
te
dan
la
bienvenida
con
un
puño
americano
Here
they
welcome
you
with
brass
knuckles
En
Móstoles
tenemos
cerveza,
tenemos
fe,
In
Móstoles
we
have
beer,
we
have
faith,
Y
tenemos
rimas
antiaéreas
contra
helicópteros
del
PP
And
we
have
anti-aircraft
rhymes
against
PP
helicopters
[Estribillo]
(x2)
[Chorus]
(x2)
Fuerza
Bruta
¡ah
yeh!
Brute
Force,
ah
yeah!
Duo
Kie
da
la
patada
y
tira
la
puerta
Duo
Kie
kicks
in
the
door
and
throws
it
down
Tres
discos
a
la
espalda
nos
demuestran
Three
albums
behind
us
show
us
Que
la
suerte
nos
detesta
¡sí,
a
la
mierda!
That
luck
hates
us,
yeah,
fuck
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.