Duo Kie - Homer Simpson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duo Kie - Homer Simpson




Homer Simpson
Homer Simpson
Duo Kie trae la mierda, nena bonitas piernas, a que hora abren?
Duo Kie brings the shit, pretty lady legs, when do they open?
Me gusta el sexo estilo aviones y Ben Laden
I like plane-style sex and Bin Laden
Ya ves, como? Que te dije que te amaba?
You see, what? What did I tell you that I loved you?
El caso es que me sonaba tu cara, como has dicho que te llamabas?
The fact is that your face sounded familiar to me, what did you say your name was?
Da igual, traje el ruido, vivo en el filo
Anyway, I brought the noise, I live on the edge
Hago del mal vino un buen amigo
I make bad wine a good friend
Seguid sin mi, si veis que pierdo el hilo a cada compás
Go on without me, if you see that I lose the thread in every beat
Si veis que dejo el alcohol y bebo aguarrás decid basta
If you see that I give up alcohol and drink turpentine, say no more
No sabes como están las cosas ahí fuera
You don't know how things are out there
El mundo se está volviendo loco y no hay cerveza, que le jodan
The world is going crazy and there's no beer, fuck it
Que es lo peor que nos podría pasar?
What's the worst that could happen to us?
Que repongan verano azul o una simple guerra nuclear?
That they release Verano Azul or a simple nuclear war?
Ya no se si es por amor, te lo aseguro
I don't know if it's for love, I assure you
A cada minuto que pasa esto se pone más duro
With every passing minute this gets harder
Es el futuro, tan sólo un sillón, una televisión
This is the future, just a sofa, a television
Y birras para el rey del salón... Estilo!
And beers for the king of the living room... In style!
Homer Simpson en el sofá, birra y tele y feliz como buda!
Homer Simpson on the couch, beer and TV and happy as Buddha!
Homer Simpson y quién da más... ¡Duo Kie trae la mierda, no hay duda!
Homer Simpson and who gives more... Duo Kie brings the shit, no doubt!
X2
X2
Es como... Yeepy-kay-iey, muthafucka!
It's like... Yeepy-kay-iey, muthafucka!
Traigo el calor está acá en mi petaca,
I bring the heat it's here in my hip flask,
Contra el rey no valen estacas ni balas de plata, me sacas
Against the king stakes and silver bullets are not worth it, you take me
De mis casillas, Duo Kie con resaca, filla...
Out of my mind, Duo Kie with a hangover, daughter...
Voy a dar la vuelta a la tortilla,
I'm going to turn the tortilla around,
Voy a poner a los reyes de rodillas, y
I'm going to put the kings on their knees, and
Ya está bien! No hay cabrones entre comillas como
Enough is enough! There are no fuckers in quotation marks like
Bin Laden! Una vida con mascarilla o a la quilla.
Bin Laden! A life with a mask or to the keel.
Abajo están nadando tiburones, joder...
Down below sharks are swimming, damn...
Yo quiero ser como Homer, ilusiones,
I want to be like Homer, illusions,
O mejor que te follen, o que reúnan los cojones,
Or better that they fuck you, or that they get their balls together,
Y te formen, y que sobren informes enormes...
And train you, and that there are huge reports...
Transformer! Mi nombre es "Tu a mi no me jodes",
Transformer! My name is "You don't mess with me",
Hoy es "San No Me Toques Los Cojones".
Today is "Saint Don't Touch My Balls".
Da igual si el plan no es cojonudo, recuerda,
It doesn't matter if the plan is not great, remember,
Duo Kie, los cabrones más grandes del mundo.
Duo Kie, the biggest bastards in the world.
Homer Simpson en el sofá, birra y tele y feliz como buda!
Homer Simpson on the couch, beer and TV and happy as Buddha!
Homer Simpson y quién da más... ¡Duo Kie trae la mierda, no hay duda!
Homer Simpson and who gives more... Duo Kie brings the shit, no doubt!
X2
X2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.