Duo Kie - Introduccion a 21 cm - traduction des paroles en allemand

Introduccion a 21 cm - Duo Kietraduction en allemand




Introduccion a 21 cm
Einführung zu 21 cm
[Locus]
[Locus]
Sí, hemos vuelto,
Ja, wir sind zurück,
Sálvese quien pueda, el monstruo anda suelto.
Rette sich, wer kann, das Monster ist los.
Tiene seis cabezas, cuatro huevos, dos escrotos
Es hat sechs Köpfe, vier Eier, zwei Hodensäcke
Y un disco que provoca terremotos
Und ein Album, das Erdbeben verursacht
Con nosotros no hay tregua.
Mit uns gibt es keinen Waffenstillstand.
No buscamos la paz, no damos opciones,
Wir suchen keinen Frieden, wir geben keine Optionen,
Es más, no tenemos por qué, aquí la misión es
Mehr noch, wir müssen nicht, hier ist die Mission
Traer de vuelta los cojones al rap,
Die Eier zurück zum Rap zu bringen,
Hacerte saltar, pensar, llenar de mierda mi ciudad
Dich springen lassen, nachdenken lassen, meine Stadt mit Scheiße füllen
Como el graffiti...
Wie Graffiti...
[Nerviozzo]
[Nerviozzo]
...Me enciendo un piti, miro al cielo.
...Ich zünde mir 'ne Kippe an, schaue zum Himmel.
Dúo Kie ha hecho hasta tercero de tocar los huevos,
Duo Kie hat einen Abschluss dritter Stufe im Auf-die-Nerven-gehen,
Nos habéis hecho volver como padrastros.
Ihr habt uns zur Rückkehr gezwungen wie Stiefväter.
No se os puede dejar solos, tenéis el rap hecho un asco.
Man kann euch nicht allein lassen, ihr habt den Rap versaut.
Lo que tienes como a un vicio es nuestra costumbre,
Was du als Laster hast, ist unsere Gewohnheit,
Mejor que te bajes de la cumbre antes que la derrumbe.
Besser, du steigst vom Gipfel herab, bevor ich ihn zum Einsturz bringe.
Mi silencio hará que os falte el aire,
Mein Schweigen wird euch die Luft nehmen,
Te daré un consejo: no aceptes consejos de nadie.
Ich gebe dir einen Rat: Nimm keine Ratschläge von niemandem an.
[Locus]
[Locus]
Vamos caminando entre reptiles,
Wir gehen zwischen Reptilien,
Reptamos entre seres humanos, hijos de puta, correveidiles.
Wir kriechen zwischen Menschen, Hurensöhnen, Zuträgern.
(¡Qué!) Dúo Kie siempre le pone un punto de sal
(Was!) Duo Kie gibt immer eine Prise Salz dazu
Al lado de nuestro directo el suyo parece un funeral.
Neben unserer Live-Show wirkt ihre wie eine Beerdigung.
(¡Qué!) Lanzo rimas de soberbia desde este púlpito
(Was!) Ich schleudere arrogante Reime von dieser Kanzel
¿Darte explicaciones a ti? Sería lo último.
Dir Erklärungen geben? Das wäre das Letzte.
El francotirador ya nunca observa, sólo apunta.
Der Scharfschütze beobachtet nie mehr, er zielt nur.
¡Escucha!
Hör zu!
[Duo Kie]
[Duo Kie]
¡Bienvenidos al disco descoyunta-nucas!
Willkommen zum Genickbrecher-Album!
[Nerviozzo]
[Nerviozzo]
¿Habéis tomao agua con azúcar?
Habt ihr Zuckerwasser getrunken?
Váis a tener más agujetas en el cuello que nunca
Ihr werdet mehr Muskelkater im Nacken haben als je zuvor
(¡Dúo Kie!) Hijos de puta,
(Duo Kie!) Hurensöhne,
Cuarto disco cuarta clase de aprender
Viertes Album, vierte Lektion zum Lernen
Mientras te insultan.
Während du beleidigt wirst.
El sultán
Der Sultan
Del rap en español,
Des spanischen Raps,
El titán,
Der Titan,
El Coloso de Rodas.
Der Koloss von Rhodos.
(¡El Nerviozzo hecho de metal!)
(Der Nerviozzo aus Metall!)
En el fondo es lo de siempre,
Im Grunde ist es dasselbe wie immer,
Hacer un Tente con palabras
Mit Worten ein Tente bauen
Hasta que el cráneo te reviente.
Bis dir der Schädel platzt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.