Duo Kie - Martillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duo Kie - Martillo




Martillo
Hammer
Soy como un martillo si me dejo caer y voy
I'm like a hammer when I let myself fall and go
Voy a cuchillo si les quiero joder y hoy
I go with a knife if I want to mess with them and today
¡Ah! Los quiero ver arder ¡Mejor que corran!
Ah! I want to see them burn, they better run!
Los quiero ver arder ¡Quémalo!
I want to see them burn, burn it down!
Soy como un martillo si me dejo caer y voy
I'm like a hammer when I let myself fall and go
Voy a cuchillo si les quiero joder y hoy
I go with a knife if I want to mess with them and today
¡Ah! Los quiero ver arder ¡Mejor que corran!
Ah! I want to see them burn, they better run!
Los quiero ver arder
I want to see them burn
Esta canción es el fin que justifica los medios
This song is the end that justifies the means
Los graves, los agudos, los watios, decibelios
The bass, the treble, the watts, decibels
Tu llámalo rap serio mientras yo cojo el micro y sonrío
You call it serious rap while I grab the mic and smile
Sin miedo pues mi grupo tiene un sitio en este podio
Without fear because my group has a place on this podium
Odio para los que odian, fuego contra el fuego
Hate for those who hate, fire against fire
Inferno es la respuesta a los que quieren vernos muertos
Inferno is the answer to those who want us dead
Ven tu y mátame si te consideras hombre
Come and kill me if you consider yourself a man
O mejor córtate las manos para no escribir mi nombre
Or better cut off your hands so you don't write my name
¡Y qué os den! ¿Queréis saber por qué? Porque puedo
And screw you! Do you want to know why? Because I can
Ya me hinché de comer mierda, os toca cogerme el relevo
I'm already fed up with eating shit, it's your turn to take over
Estoy hasta los huevos de los nuevos
I'm sick of the new ones
Que me meten en su iPod, pero critican el tiempo que llevo
Who put me in their iPod, but criticize the time I've been around
El rap no es ser MC, no es la ropa
Rap is not being an MC, it's not the clothes
No es dar conciertos, no es mover coca
It's not giving concerts, it's not moving coke
Hablar demasiao puede costar la boca
Talking too much can cost you your mouth
Y aún así sigues debes de ser masoca
And yet you still must be a masochist
Piden respeto pero es un bien escaso
They ask for respect but it's a scarce commodity
Mi éxito supone su fracaso
My success means their failure
Golpeo donde duele, en el ego y
I hit where it hurts, in the ego and
Vuelvo a brillar ¡Los dejo ciegos!
I shine again, I leave them blind!
Soy como un martillo si me dejo caer y voy
I'm like a hammer when I let myself fall and go
Voy a cuchillo si les quiero joder y hoy
I go with a knife if I want to mess with them and today
¡Ah! Los quiero ver arder ¡Mejor que corran!
Ah! I want to see them burn, they better run!
Los quiero ver arder ¡Quémalo!
I want to see them burn, burn it down!
Soy como un martillo si me dejo caer y voy
I'm like a hammer when I let myself fall and go
Voy a cuchillo si les quiero joder y hoy
I go with a knife if I want to mess with them and today
¡Ah! Los quiero ver arder ¡Mejor que corran!
Ah! I want to see them burn, they better run!
Los quiero ver arder ¡Quémalo!
I want to see them burn, burn it down!
Estoy disfrutando de este sueño, sabe a éxito
I'm enjoying this dream, it tastes like success
Y no me lo perdonaran tampoco lo necesito
And they won't forgive me, nor do I need it
Cada disco es un delito y qué coño miras tu
Every album is a crime and what the hell are you looking at
Con esa cara que tienes tendrías que haber elegido cruz
With that face you have, you should have chosen tails
Hoy sin el hip-hop tan solo sería un hombre vacío
Today without hip-hop I would just be an empty man
Mi grupo es el más difícil todavía, el escalofrío
My group is the most difficult yet, the shiver
No estamos aquí de visita así que ni mu
We're not here to visit, so don't even breathe
He visto flanes de vainilla con mas huevos que tu
I've seen vanilla puddings with more balls than you
¡La duda ofende! O te equivocas, o no aprendes
Doubt is offensive! Either you're wrong or you don't learn
Te arriesgas a que cualquier imbécil te compre si te vendes
You risk any idiot buying you if you sell yourself
Hay mierdas que jamás se resuelve
There are shits that are never solved
Y cada puto momento que pierdes es un puto momento que no vuelve
And every damn moment you lose is a damn moment that doesn't come back
¿Qué pasa con el rap? ¡Coño!
What's up with rap? Damn!
Soy lo peor, pero el mejor, ellos empeoran, yo mejoro
I'm the worst, but the best, they get worse, I get better
Si estas en la pelea equivocada, escoge le arma correcta
If you're in the wrong fight, choose the right weapon
Pilla el bazooka y ¡Dispara!
Grab the bazooka and shoot!
Soy como un martillo si me dejo caer y voy
I'm like a hammer when I let myself fall and go
Voy a cuchillo si les quiero joder y hoy
I go with a knife if I want to mess with them and today
¡Ah! Los quiero ver arder ¡Mejor que corran!
Ah! I want to see them burn, they better run!
Los quiero ver arder ¡Quémalo!
I want to see them burn, burn it down!
Soy como un martillo si me dejo caer y voy
I'm like a hammer when I let myself fall and go
Voy a cuchillo si les quiero joder y hoy
I go with a knife if I want to mess with them and today
¡Ah! Los quiero ver arder ¡Mejor que corran!
Ah! I want to see them burn, they better run!
Los quiero ver arder ¡Quémalo!
I want to see them burn, burn it down!
Piden respeto pero es un bien escaso
They ask for respect but it's a scarce commodity
Mi éxito supone su fracaso
My success means their failure
Golpeo donde duele, en el ego y
I hit where it hurts, in the ego and
Vuelvo a brillar ¡Los dejo ciegos!
I shine again, I leave them blind!
Podría hacer esa mierda flashi, fácil sin ir de gángster
I could do that flashy shit, easy without going gangster
Hablar es gratis siempre hasta que empiezan a cobrarte
Talking is always free until they start charging you
Por cada hater que me sale mira, tengo cien mil fans
For every hater I get, look, I have a hundred thousand fans
Y doy las gracias a los dos, son mis motivos para no parar
And I thank both of them, they are my reasons not to stop
Me llamas prepotente y soy prepotente como MC
You call me arrogant and I am arrogant as an MC
Es lo que y tu complejo de inferioridad veis en mi
That's what you and your inferiority complex see in me
Si te jode que Duo Kie esté en lo más alto
If it bothers you that Duo Kie is at the top
Es que no tienes ni idea de rap, pilla mi disco, aprende algo
It's because you have no idea about rap, get my album, learn something
Ces t magnifique! La que lío con un boli BIC
C'est magnifique! The mess I make with a BIC pen
El cabronazo más buscado de la galaxia, como Riddick!
The most wanted motherfucker in the galaxy, like Riddick!
Algunos grandes se olvidan como Kevin Mitnick
Some greats are forgotten like Kevin Mitnick
Y los pequeños solo joden Hormigas en un picnic
And the little ones only bother ants at a picnic
En cada canción gasto el último cartucho
In each song I spend the last cartridge
Yo me equivoco solo, tu, aciertas lo mismo que muchos
I'm wrong on my own, you, you get it right like many others
El éxito es la más dulce de las venganzas
Success is the sweetest revenge
Y así justifico mi matanza, porque yo
And so I justify my killing, because I
Soy como un martillo si me dejo caer y voy
I'm like a hammer when I let myself fall and go
Voy a cuchillo si les quiero joder y hoy
I go with a knife if I want to mess with them and today
¡Ah! Los quiero ver arder ¡Mejor que corran!
Ah! I want to see them burn, they better run!
Los quiero ver arder ¡Quémalo!
I want to see them burn, burn it down!
Soy como un martillo si me dejo caer y voy
I'm like a hammer when I let myself fall and go
Voy a cuchillo si les quiero joder y hoy
I go with a knife if I want to mess with them and today
¡Ah! Los quiero ver arder ¡Mejor que corran!
Ah! I want to see them burn, they better run!
Los quiero ver arder ¡Quémalo!
I want to see them burn, burn it down!





Writer(s): David Garcia Garcinu O, Andrea Momigliano, Javier Diaz Rodriguez, Arturo Gonzalez Rojo, Eduardo Jose Sanchez Castellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.