Paroles et traduction Duo Kie - Ouch…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Están
temblando
los
cimientos
The
foundations
are
trembling
Dúo
kie
demoliciones
han
vuelto
a
tiempo
Dúo
Kie
demolitions
are
back
in
time
Para
poneros
a
todos
donde
corresponda
To
put
you
all
where
you
belong
Para
que
ninguno
cree
que
va
a
salvarse
aunque
se
esconda
So
that
none
of
you
think
you're
gonna
be
saved
even
if
you
hide
JÁ!
La
misma
que
goliath
con
una
honda
HA!
The
same
as
Goliath
with
a
slingshot
Ves
que
no
gana
el
mas
fuerte
gana
el
del
arma
por
norma
You
see,
the
strongest
doesn't
win,
the
one
with
the
weapon
wins
by
default
Nerviozzo
os
informa
que
la
tierra
se
deforma
Nerviozzo
informs
you
that
the
earth
is
deforming
Si
me
pongo
a
saltar
sobre
vuestras
plataformas
If
I
start
jumping
on
your
platforms
Soy
un
hombre
de
increíbles
principios
y
de
finales
I
am
a
man
of
incredible
beginnings
and
endings
Espectaculares(Lo
del
medio
es
relleno
vale)
Spectacular
(The
middle
part
is
filler,
okay?)
Freddy
Kruger
en
los
sueños
de
tu
piva
se
la
folla
Freddy
Kruger
in
your
chick's
dreams
fucks
her
Y
le
mola
mas
su
polla
que
la
tuya
And
she
likes
his
cock
more
than
yours
Oh!
vaya
vaya!
Mi
culo
esta
curtido
en
1000
batallas
Oh!
Well
well!
My
ass
is
seasoned
in
1000
battles
Tengo
metralla
clavada
en
donde
cuelgan
mis
medallas
I
have
shrapnel
stuck
where
my
medals
hang
Velas
satánicas
en
mi
vecera
cuando
grabo
Satanic
candles
on
my
bedside
table
when
I
record
Y
cuando
acabo
si
echo
hit
me
suda
el
nabo
And
when
I
finish,
if
I
make
a
hit,
I
don't
give
a
damn
Por
la
calle
como
un
cuerpo
sin
cabeza
Through
the
street
like
a
headless
body
Como
un
vikingo
buscando
un
cuerno
de
cerveza
Like
a
viking
looking
for
a
horn
of
beer
Puede
que
busques
encontrarte
mi
cabeza
You
may
be
looking
to
find
my
head
Pero
lo
que
voy
a
darte
va
a
hacer
que
te
escueza
But
what
I'm
gonna
give
you
is
gonna
make
you
sting
Cualquier
cosa
que
haya
grabado
yo
Anything
I've
ever
recorded
Es
mejor
que
cualquier
cosa
que
hayas
grabado
tu
¿no?
It's
better
than
anything
you've
ever
recorded,
right?
Super
Nerviozzo
surcando
el
cielo
Super
Nerviozzo
soaring
through
the
sky
Dúo
kie
te
mete
en
su
cueva
tirandote
del
pelo
Dúo
Kie
pulls
you
into
their
cave
by
your
hair
Hago
que
mi
rap
les
duela
I
make
my
rap
hurt
them
Y
dicen
Ouch!
And
they
say
Ouch!
Hago
que
les
deje
secuelas
I
make
them
leave
them
with
consequences
Ebolab.
Luego
nos
siguen
Ebolab.
Then
they
follow
us
Con
la
misma
cuartada
del
ultimo
crimen
With
the
same
alibi
as
the
last
crime
Soy
como
un
perro
sino
puedo
I'm
like
a
dog
if
I
can't
Comermelo
o
follarmelo
Eat
it
or
fuck
it
Lo
meo
encima
asunto
resuelto
sigo
con
mi
vida
I
piss
on
it,
matter
resolved,
I
move
on
with
my
life
Hace
dos
dias
no
era
nadie
y
ahora
mira
Two
days
ago
I
was
nobody
and
now
look
No
eres
nadie
a
mi
lao
ya
ves
que
vueltas
da
la
vida
You're
nobody
next
to
me,
you
see
how
life
turns
Amo
al
rap
mas
que
a
mi
mismo
I
love
rap
more
than
myself
Dicen
que
pueden
brillar
aqui
no
They
say
they
can
shine
here,
no
Tu
jodete
lo
pongo
dificil
ganar
al
chulo
es
complicao
You
fuck
yourself,
I
make
it
difficult,
winning
against
the
pimp
is
complicated
Como
meterla
entre
el
coño
y
el
culo
Like
putting
it
between
the
pussy
and
the
ass
Se
que
ves
el
hip
hop
desde
el
escaparate
I
know
you
see
hip
hop
from
the
window
Pasa
dentro
empezaras
a
endeudarte
Come
inside,
you'll
start
to
get
into
debt
Trabajar
en
la
industria
del
arte
es
como
currar
para
Al-Qaeda
Working
in
the
art
industry
is
like
working
for
Al-Qaeda
Solo
quieren
explotarte
perdimos
la
guerra
pero
ganamos
alas
They
just
want
to
exploit
you,
we
lost
the
war
but
gained
wings
Si
nadie
escucha
este
disco
no
es
nada
If
nobody
listens
to
this
record,
it's
nothing
El
mercado
es
un
autentico
cadaver
The
market
is
a
real
corpse
Da
igual
rap
o
rock
and
roll
It
doesn't
matter,
rap
or
rock
and
roll
Distinta
mierda
mismo
váter
Different
shit,
same
toilet
Hit
poses
toys
carroña
Hit
poses
toys
carrion
Estoy
sonriendo
pero
no
estoy
de
coña
I'm
smiling
but
I'm
not
kidding
Hago
que
mi
rap
sea
como
minimo
respetado
I
make
my
rap
at
least
respected
Y
no
un
engañabobos
de
niñatos
envalentonados
And
not
a
fool's
errand
for
emboldened
kids
La
calle
siempre
busca
el
desempate
y
no
mereces
morir
The
street
always
looks
for
the
tiebreaker
and
you
don't
deserve
to
die
Joder
no
busques
que
te
maten
pa
mi
trabajo
me
pongo
este
tatuaje
Fuck,
don't
look
for
them
to
kill
you,
I
put
on
this
tattoo
for
my
job
Asi
no
acabare
convertido
en
un
puto
traje
That
way
I
won't
end
up
turned
into
a
fucking
suit
Hago
que
mi
rap
les
duela
I
make
my
rap
hurt
them
Y
dicen
Ouch!
And
they
say
Ouch!
Hago
que
les
deje
secuelas
I
make
them
leave
them
with
consequences
Ebolab.
Luego
nos
siguen
Ebolab.
Then
they
follow
us
Con
la
misma
cuartada
del
ultimo
crimen
With
the
same
alibi
as
the
last
crime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Moreno Aured, Javier Diaz Rodriguez, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Andrea Momigliano, Alvaro Stuyck Lapetra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.