Paroles et traduction Duo Kie - Sonrie Y Que Se Jodan
Sonrie Y Que Se Jodan
Улыбайся и пошли их к чёрту
Es
como
un
rumor
que
recorre
las
calles
Словно
слух,
что
по
улицам
бежит,
Es
como
un
secreto
a
voces
Словно
тайна,
что
все
знают.
No
tenemos
nada
que
perder
Нам
терять
уже
нечего,
A
veces
lo
único
que
queremos
es
ver
como
arde
todo
Иногда
мы
просто
хотим
видеть,
как
всё
горит.
Somos
putos
hombres
lobo
aullando
a
la
luna
llena
Мы
- чёртовы
оборотни,
воющие
на
полную
луну,
Bienvenidos
al
centro
de
la
tormenta
Добро
пожаловать
в
центр
бури.
Bailad
para
mí
Танцуй
для
меня,
Bailad
para
mí
Танцуй
для
меня,
Bailad
para
mí
Танцуй
для
меня,
Esta
noche
seremos
estrellas,
tragos
de
alcohol
Сегодня
мы
будем
звёздами,
глотки
алкоголя,
No
acabará
mañana
cuando
salga
el
sol
Это
не
закончится
завтра,
когда
взойдёт
солнце.
B-boys,
estamos
fuera
de
control
Би-бои,
мы
вышли
из-под
контроля,
Burlamos
la
defensa
y
marcamos
el
gol
Мы
обошли
защиту
и
забили
гол.
Me
he
criado
en
lo
alto
de
Я
вырос
на
вершине
Esta
montaña
de
hierro
y
asfalto
que
Этой
горы
из
железа
и
асфальта,
что
¿Me
quiere
ver
ceder?,
le
digo:
jódete
Хочет
видеть,
как
я
сдаюсь?
Я
говорю:
"Иди
к
чёрту!"
Y
si
me
quiere
vencer
le
digo:
"tú
a
mí
de
que"
И
если
она
хочет
победить
меня,
я
говорю:
"Да
кто
ты
такая?"
La
música
es
un
símbolo
Музыка
- это
символ,
Es
un
émbolo
y
te
golpea
el
corazón
Это
поршень,
бьющий
в
твоё
сердце.
Yo
no
soy
un
santo,
no
Я
не
святой,
нет,
Soy
carnívoro
y
frívolo,
en
suma,
un
cabrón
Я
плотоядный
и
легкомысленный,
короче,
козёл.
(Ey
yo)
la
verdad
es
que
sintiéndolo
en
lo
más
hondo
(Эй,
yo)
правда
в
том,
что
чувствуя
это
в
самой
глубине,
Yo
muero
en
cada
canción
Я
умираю
в
каждой
песне.
No
hay
parto
sin
dolor
Нет
родов
без
боли,
Admítelo,
eres
la
última
opción
Признай,
ты
- последний
вариант.
Apuéstalo
todo
en
la
última
jugada
Ставь
всё
на
последнюю
игру,
Pero
búscate
el
modo
de
ganar
sin
llevar
nada
Но
найди
способ
выиграть,
ничего
не
забирая.
Sois
como
fósiles
imbéciles
Вы
как
глупые
окаменелости,
Nadie
recuerda
vuestra
cara
Никто
не
помнит
ваших
лиц.
La
vida
cambia
en
un
segundo,
quieras
o
no
Жизнь
меняется
за
секунду,
хочешь
ты
этого
или
нет,
Cada
movida
me
la
apunto
por
si
pierdo
la
voz
Я
записываю
каждое
движение,
на
случай,
если
потеряю
голос.
Tu
Dios
olvida
este
mundo,
sonríe
mejor
Твой
Бог
забыл
этот
мир,
лучше
улыбнись,
Bailad
para
mí
Танцуй
для
меня,
Bailad
para
mí
Танцуй
для
меня,
Bailad
para
mí
Танцуй
для
меня,
Siguen
rezando
y
el
cielo
parece
tan
lejos
de
aquí
Они
продолжают
молиться,
а
небо
кажется
таким
далёким
отсюда.
Se
nos
va
la
noche
y
pienso:
"¿qué
más
da?"
Ночь
уходит,
и
я
думаю:
"Какая
разница?"
Si
con
la
vida
que
llevamos
pienso:
"¿qué
más
da?"
С
той
жизнью,
что
мы
ведём,
я
думаю:
"Какая
разница?"
Hoy
no
nos
pueden
parar,
(como)
podemos
volar
(como)
Сегодня
нас
не
остановить,
(словно)
мы
можем
летать
(словно)
No
pueden
llegar
hasta
aquí,
no
pueden
frenarnos
Они
не
могут
добраться
сюда,
не
могут
нас
остановить.
Solo
sonríe
y
que
se
jodan
Просто
улыбнись
и
пошли
их
к
чёрту,
Tú
solo
sonríe
y
que
se
jodan
Просто
улыбнись
и
пошли
их
к
чёрту,
Tú
solo
sonríe
y
que
se
jodan
Просто
улыбнись
и
пошли
их
к
чёрту,
Tú
solo
sonríe
y
que
se
jodan
Просто
улыбнись
и
пошли
их
к
чёрту.
Malas
noticias,
malos
tiempos
Плохие
новости,
плохие
времена,
El
mundo
en
llamas
y
yo
contemplo
el
mural
Мир
в
огне,
а
я
смотрю
на
картину.
La
vida
y
la
muerte
en
la
pista
central
Жизнь
и
смерть
на
центральной
арене,
La
huida
y
la
suerte
no
están
en
el
plan
Побег
и
удача
не
в
плане.
Somos
lo
que
perdura
Мы
- то,
что
остаётся,
Si
apagan
las
luces
caminamos
a
oscuras
Если
погаснет
свет,
мы
будем
идти
в
темноте.
Pisamos
el
barro,
besamos
la
luna
Мы
ступаем
по
грязи,
целуем
луну,
Le
hablamos
al
cielo
pero
nada
nos
cura
Мы
говорим
с
небом,
но
ничто
не
исцеляет
нас.
Yeah,
deja
que
estallen
Да,
пусть
они
взорвутся,
Deja
que
bailen
hasta
que
se
bailen
hasta
que
se
desmayen
Пусть
танцуют,
пока
не
упадут
в
обморок.
Yeah,
tomad
esas
calles
Да,
возьмите
эти
улицы,
Son
vuestras
que
nadie
os
engañe
Они
ваши,
пусть
никто
вас
не
обманывает.
Si
nos
chapan
garitos
sabéis
que
eso
son,
malas
noticias
Если
закроют
наши
бары,
знайте,
это
- плохие
новости,
Buscáis
a
un
amigo
o
a
un
Frodo
Bolsón,
todo
te
vicia
Вы
ищете
друга
или
Фродо
Бэггинса?
Всё
затягивает.
Bailad
para
mí
Танцуй
для
меня,
Bailad
para
mí
Танцуй
для
меня,
Bailad
para
mí
Танцуй
для
меня,
Bailad
para
mí
Танцуй
для
меня.
Si
el
mundo
cambia
que
me
avisen
Если
мир
изменится,
дайте
мне
знать,
Si
empieza
la
revolución
me
esperaré
hasta
que
la
televisen
Если
начнётся
революция,
я
буду
ждать,
пока
её
не
покажут
по
телевизору.
Los
que
no
sepan
moverse,
pues
que
improvisen
Те,
кто
не
умеет
двигаться,
пусть
импровизируют,
Hagamos
que
tiemble
hasta
el
suelo
bailando
pa'
que
no
nos
pisen
Заставим
дрожать
даже
землю,
танцуя,
чтобы
нас
не
растоптали.
Conduce
en
cualquier
dirección,
llévanos
rápido
y
lejos
Веди
в
любом
направлении,
увези
нас
быстро
и
далеко,
Puedo
ver
la
decepción
en
los
ojos
del
hombre
que
está
en
el
espejo
Я
вижу
разочарование
в
глазах
человека,
который
в
зеркале.
Toda
la
vida
sin
dueño,
metido
en
esto
y
aquello
Всю
жизнь
без
хозяина,
ввязываясь
то
в
одно,
то
в
другое,
Si
quieren
robarme
los
sueños,
me
caguen
la
puta,
yo
voy
a
por
ellos
Если
они
хотят
украсть
мои
мечты,
чёрт
возьми,
я
пойду
за
ними.
Tú
piénsalo
así
Ты
подумай
так:
Y
que
nos
quiten
lo
baila'o
si
tienen
algo
que
decir
И
пусть
заберут
у
нас
то,
что
мы
станцевали,
если
им
есть
что
сказать.
Si
solo
te
interesa
el
oro
del
final
del
arco
iris,
¿qué
coño
pintas
aquí?
Если
тебя
интересует
только
золото
в
конце
радуги,
какого
чёрта
ты
здесь
делаешь?
El
sol
es
una
luz,
ya
no
da
calor
Солнце
- это
свет,
оно
больше
не
даёт
тепла,
Vivamos
de
noche
y
bébete
mi
ponche
del
amor
porque
Давай
жить
ночью
и
выпей
мой
пунш
любви,
потому
что
Se
nos
va
la
noche
y
pienso:
"¿qué
más
da?"
Ночь
уходит,
и
я
думаю:
"Какая
разница?"
Si
con
la
vida
que
llevamos
pienso:
"¿qué
más
da?"
С
той
жизнью,
что
мы
ведём,
я
думаю:
"Какая
разница?"
Hoy
no
nos
pueden
parar,
(como)
podemos
volar
(como)
Сегодня
нас
не
остановить,
(словно)
мы
можем
летать
(словно)
No
pueden
llegar
hasta
aquí,
no
pueden
frenarnos
Они
не
могут
добраться
сюда,
не
могут
нас
остановить.
Solo
sonríe
y
que
se
jodan
Просто
улыбнись
и
пошли
их
к
чёрту,
Tú
solo
sonríe
y
que
se
jodan
Просто
улыбнись
и
пошли
их
к
чёрту,
Tú
solo
sonríe
y
que
se
jodan
Просто
улыбнись
и
пошли
их
к
чёрту,
Tú
solo
sonríe
y
que
se
jodan
Просто
улыбнись
и
пошли
их
к
чёрту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Robles Delgado, Daniel Aguado Conchillo, Javier Diaz Rodriguez, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Arturo Gonzalez Rojo, Andrea Momigliano, Salvador Abad Soler
Album
Inferno
date de sortie
09-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.