Duo Moviola - Caderninho de vergonhas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duo Moviola - Caderninho de vergonhas




Vou mandar fazer um caderninho de vergonhas
Я, безусловно, сделать маленький ноутбук в глазах других женщин
Capa dura, fio de ouro
Твердый переплет, золотой проволоки
Todo encadernado em couro
Весь в кожаном переплете
Pra documentar a sina
Ты документу сина
Coisas que você nem sonha
Вещи, которые вы не мечтает
Sendo você incapaz de notar sua vergonha
Причем вы не в состоянии заметить свой стыд
Por exemplo
Например
Nosso caderninho flagrou a senhorita
Наш записной книжке flagrou мисс
No dia de Julho de 1986
1 Июля 1986
Escrevendo 3.784.000 vezes "Eu te amo"
Пишу 3.784.000 раз тебя люблю"
Numa carta de 100 metros
В письме, в 100 метрах
Endereçada a Lauro Corona
Адресовано Lauro Corona
(Que beleza, hein?)
(Красиво, да?)
(Muito bem!)
(Очень хорошо!)
Vou mandar fazer um caderninho de vergonhas
Я, безусловно, сделать маленький ноутбук в глазах других женщин
Capa dura, fio de ouro
Твердый переплет, золотой проволоки
Todo encadernado em couro
Весь в кожаном переплете
(Atenção!)
(Внимание!)
Pra documentar a sina
Ты документу сина
Coisas que você nem sonha
Вещи, которые вы не мечтает
Sendo você incapaz de notar sua vergonha
Причем вы не в состоянии заметить свой стыд
12 de Junho de 1982
12 Июня 1982
Hoje, cavalheiro
Сегодня джентльмен
Tinha uma pretendente
Был жених
Convidou a cocota pra jantar
Пригласил cocota ты ужин
Se preparou, botou um pochetão da Cairê
Подготовился, налил один pochetão от Cairê
Com um bottom do Palmeiras
С bottom Пальмами
Retirou a guria em casa
Снял guria дома
Entrou no Penha-Lapa
Вступил в Пенья-Лапа
E levou-a pra jantar no Grupo Sérgio da Radial Leste
И привели-ведь ужин в Группу Сергия от Радиального Восток
garçom, eu quero azeite!)
(О, официант, я хочу оливковое масло!)
(Isso aqui é óleo-maria)
(Вот это масло-мария)
Vou mandar fazer um caderninho de vergonhas
Я, безусловно, сделать маленький ноутбук в глазах других женщин
Capa dura, fio de ouro
Твердый переплет, золотой проволоки
(Ai!)
(Ai!)
Todo encadernado em couro
Весь в кожаном переплете
Pra documentar a sina
Ты документу сина
(Ai, meu Deus!)
(Ай, боже мой!)
Coisas que você nem sonha
Вещи, которые вы не мечтает
Sendo você incapaz de notar sua vergonha
Причем вы не в состоянии заметить свой стыд
Anos 2000
2000 лет
Nosso caderninho generaliza a década
Наш записной книжке обобщает лет
E flagra você comprando esse CD no camelô
И вылетел вы покупаете этот КОМПАКТ-диск в)
Ou então aproveitando uma liquidação nas Americanas
Или же, пользуясь распродажа в Сша
Botando CD
Прибранной CD
Olhando encarte
Глядя на вывод
Chamando gente pra ouvir com você
Называя людей тебя слушать, с вами
Isso...
Это...
Isso...
Это...
Mas haja página nesse caderninho, meu filho!
Но есть страница в этой записной книжке, сын мой!
(Comprou! Comprou!)
(Купил! Купил!)
(Alô! Atenção!)
(Алло! Внимание!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.