Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Floradas de amor
Flowerings of Love
                         
                        
                            
                                        Surra 
                                        de 
                                        amor 
                            
                                        Beating 
                                        of 
                                        Love 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        sodomia 
                                        que 
                                        tu 
                                        me 
                                        pediste 
                            
                                        The 
                                        sodomy 
                                        that 
                                        you 
                                        asked 
                                        me 
                                        for 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        tapa 
                                            a 
                                        mais 
                            
                                        One 
                                        more 
                                        slap 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        alimentar 
                                            o 
                                        teu 
                                        fetiche 
                            
                                        To 
                                        feed 
                                        your 
                                        fetish 
                            
                         
                        
                            
                                        Sova, 
                                        espinho, 
                                        dor 
                            
                                        Bruise, 
                                        thorn, 
                                        pain 
                            
                         
                        
                            
                                        Açoite 
                                        para 
                                            o 
                                        teu 
                                        prazer 
                            
                                        Whip 
                                        for 
                                        your 
                                        pleasure 
                            
                         
                        
                            
                                        Kung 
                                        Fu, 
                                        judô 
                            
                                        Kung 
                                        Fu, 
                                        judo 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        sangue 
                                        pra 
                                        compadecer 
                            
                                        And 
                                        blood 
                                        for 
                                        sympathy 
                            
                         
                        
                            
                                        Há 
                                        um 
                                        porém 
                            
                                        There 
                                        is 
                                            a 
                                        catch 
                            
                         
                        
                            
                                        Surra 
                                        de 
                                        amor 
                            
                                        Beating 
                                        of 
                                        Love 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Hoje 
                                        se 
                                        encontra 
                                        em 
                                        qualquer 
                                        canal 
                            
                                        Today 
                                        it 
                                        is 
                                        found 
                                        on 
                                        any 
                                        channel 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        Bruce 
                                        Lee 
                                        (Davi 
                                        Cardoso) 
                            
                                            A 
                                        Bruce 
                                        Lee 
                                        (Davi 
                                        Cardoso) 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        pitbull 
                                        (Alexandre 
                                        Frota), 
                                        já 
                                            é 
                                        normal 
                            
                                            A 
                                        pitbull 
                                        (Alexandre 
                                        Frota), 
                                        it 
                                        is 
                                        normal 
                                        now 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        te 
                                        castigar 
                            
                                        I'll 
                                        punish 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        flora 
                                        que 
                                        resplandecer 
                            
                                        With 
                                        the 
                                        splendid 
                                        flora 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        te 
                                        espancar 
                            
                                        And 
                                        beat 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        toda 
                                            a 
                                        leveza 
                                        do 
                                        ser 
                            
                                        With 
                                        all 
                                        the 
                                        lightness 
                                        of 
                                        being 
                            
                         
                        
                            
                                        Vai 
                                        ser 
                                        assim 
                            
                                        It'll 
                                        be 
                                        like 
                                        this 
                            
                         
                        
                            
                                        Cravos 
                                            e 
                                        jasmins 
                            
                                        Carnations 
                                        and 
                                        jasmines 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        samambaia 
                                        pra 
                                        chicotear 
                            
                                        And 
                                        ferns 
                                        to 
                                        whip 
                            
                         
                        
                            
                                        Dama-da-noite 
                                        pro 
                                        açoite 
                                        enfeitar 
                            
                                        Night-blooming 
                                        jasmine 
                                        to 
                                        adorn 
                                        the 
                                        whip 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Somente 
                                        pra 
                                        te 
                                        perfumar 
                            
                                        Simply 
                                        to 
                                        perfume 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Sopapo 
                                        de 
                                        vitória-régia 
                                        pra 
                                        aguçar 
                                            a 
                                        possessão 
                            
                                        Slap 
                                        of 
                                        water 
                                        lily 
                                        to 
                                        enhance 
                                        possession 
                            
                         
                        
                            
                                        Pétalas 
                                        no 
                                        chão 
                            
                                        Petals 
                                        on 
                                        the 
                                        floor 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        provocam 
                                        dor 
                            
                                        Do 
                                        not 
                                        cause 
                                        pain 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        ditado 
                                        diz 
                            
                                        The 
                                        saying 
                                        goes 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        mulher 
                                        só 
                                        se 
                                        bate 
                                        com 
                                            a 
                                        flor 
                            
                                        On 
                                            a 
                                        woman 
                                        you 
                                        only 
                                        hit 
                                        with 
                                            a 
                                        flower 
                            
                         
                        
                            
                                        -En 
                                        français- 
                            
                                        -In 
                                        french- 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Somente 
                                        pra 
                                        te 
                                        perfumar 
                            
                                        Simply 
                                        to 
                                        perfume 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Sopapo 
                                        de 
                                        vitória-régia 
                                        pra 
                                        aguçar 
                                            a 
                                        possessão 
                            
                                        Slap 
                                        of 
                                        water 
                                        lily 
                                        to 
                                        enhance 
                                        possession 
                            
                         
                        
                            
                                        Pétalas 
                                        no 
                                        chão 
                                        (Possession) 
                            
                                        Petals 
                                        on 
                                        the 
                                        floor 
                                        (Possession) 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        provocam 
                                        dor 
                                        (Le 
                                        provèrbe 
                                        dit) 
                            
                                        Do 
                                        not 
                                        cause 
                                        pain 
                                        (The 
                                        proverb 
                                        says) 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        ditado 
                                        diz 
                                        em 
                                        mulher 
                                        só 
                                        se 
                                        (qu′on 
                                        bat 
                                        d'une 
                                        femme 
                                        avec 
                                        une 
                                        fleur) 
                                        bate 
                                        com 
                                            a 
                                        flor 
                            
                                        The 
                                        saying 
                                        goes 
                                        on 
                                            a 
                                        woman 
                                        you 
                                        only 
                                        (that 
                                        you 
                                        hit 
                                            a 
                                        woman 
                                        with 
                                            a 
                                        flower) 
                                        hit 
                                        with 
                                            a 
                                        flower 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Douglas Germano, Kiko Dinucci
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.