Duo Moviola - O retrato do artista quando pede - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duo Moviola - O retrato do artista quando pede




O retrato do artista quando pede
Портрет художника, просящего милостыню
Está inaugurando um movimento importantíssimo para o carnaval paulistano
Открывается важнейшее движение для карнавала в Сан-Паулу
Bloco do Moviola
Блок Moviola
Pra sobreviver de arte em São Paulo
Чтобы выжить, занимаясь искусством в Сан-Паулу
Tenta o SESC! (Tenta o SESC!)
Попробуй SESC! (Попробуй SESC!)
Tenta o SESC! (Ha-ha!)
Попробуй SESC! (Ха-ха!)
Mas se o programador não for com a tua cara (Ih!)
Но если куратору ты не понравишься (Ох!)
Esquece! (Ih!)
Забудь! (Ох!)
Esquece!
Забудь!
Pra sobreviver de arte em São Paulo
Чтобы выжить, занимаясь искусством в Сан-Паулу
Tenta o PAC! Tenta o PAC!
Попробуй PAC! Попробуй PAC!
(Ah, eu tentei!)
(Ах, я уже пробовал!)
(Ih!)
(Ох!)
Mas se acaso no projeto faltar CEP
Но если вдруг в проекте не хватает CEP (почтового индекса)
(Dançou, neném!)
(Пролетел, детка!)
Se estrepe! Se estrepe!
Попался! Попался!
Você gasta o que não tem no xerocão
Ты тратишь то, чего у тебя нет, в копировальном центре
(15 pau)
(15 реалов)
E a tiazinha sempre diz que está faltando
И тетенька всегда говорит, что не хватает
(Traz um carimbinho)
(Принеси штампик)
Um carimbinho de uma data esquecida
Штампика с забытой датой
Assinatura o procotolo!)
Подпись (Вот протокол!)
Com a firma reconhecida
С заверенной подписью
(Ai meu Deus!)
(Боже мой!)
Pra sobreviver de arte em São Paulo
Чтобы выжить, занимаясь искусством в Сан-Паулу
(Ai, o quê?)
(Ой, что?)
Lei Mendonça! (Ih!)
Закон Мендонсы! (Ох!)
Lei Mendonça!
Закон Мендонсы!
Mas se não tiver contrapartida social
Но если нет социальной ответственности
(Dançou, negão!)
(Пролетел, дружище!)
Bau-bau, a água bebê a onça
Баю-бай, водичка унесла ягуара
Pra sobreviver de arte em São Paulo
Чтобы выжить, занимаясь искусством в Сан-Паулу
Vai e tenta (Vai e tenta, meu filho!)
Иди и попробуй (Иди и попробуй, сынок!)
A Rouanet (A Rouanet!)
Руане! (Руане!)
Mas se o empresário fala em custo-benefício
Но если предприниматель говорит о соотношении затрат и выгод
(Manda ele!)
(Пошли его!)
Manda ele se pentear
Пошли его причесаться
(Ah, seu...!)
(Ах, ты...!)
Mas, meu amigo
Но, друг мой,
Se todas as suas tentativas derem em nada
Если все твои попытки ни к чему не приведут
Não se importe
Не переживай
Pois mesmo após a morte
Ведь даже после смерти
Você poderá tentar um projetinho no céu
Ты сможешь попробовать небольшой проект на небесах
Tenta o SESC (Tenta o SESC!)
Попробуй SESC (Попробуй SESC!)
Tenta o SESC (Vai, vai tentando)
Попробуй SESC (Давай, давай, пробуй)
Tenta o PAC (Vai!)
Попробуй PAC (Давай!)
(Tenta o PAC)
(Попробуй PAC)
Tenta o PAC
Попробуй PAC
(Um dia você chega lá)
(Однажды ты добьешься своего)
Lei Mendonça (A Lei Mendonça é uma beleza!)
Закон Мендонсы (Закон Мендонсы - это прекрасно!)
Lei Mendonça (Vai tentando)
Закон Мендонсы (Продолжай пытаться)
Vai e tenta (A Rouanet é bom)
Иди и попробуй (Руане - это хорошо)
A Rouanet
Руане
Rouanet
Руане
Rouanet
Руане






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.