Duo Ruut - Nightingale - traduction des paroles en allemand

Nightingale - Duo Ruuttraduction en allemand




Nightingale
Nachtigall
As I was a walking one morning in may
Als ich eines Morgens im Mai spazieren ging,
I met a young couple who fondle did stray
traf ich ein junges Paar, das zärtlich umherstreifte.
One was a young maid so sweet and so fair
Die eine war eine junge Maid, so süß und so schön,
And the other was a soldier and a brave Grenadier
und der andere war ein Soldat, ein tapferer Grenadier.
From out of his knapsack he took a fine fiddle
Aus seinem Rucksack holte er eine feine Fiedel hervor
And he played her such merry tunes that you ever did hear
und spielte ihr so fröhliche Weisen vor, wie du sie je gehört hast.
And he played her such merry tunes that the valleys did ring
Und er spielte ihr so fröhliche Weisen, dass die Täler widerhallten.
And they both sat down together to hear the nightingale sing
Und sie setzten sich beide zusammen, um die Nachtigall singen zu hören.
And they kissed so sweet and comforting, as they clung to each other
Und sie küssten sich so süß und tröstlich, während sie sich aneinander schmiegten.
They went arm in arm along the road like sister and brother
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang wie Schwester und Bruder.
They went arm in arm along the road 'til they came to a stream
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang, bis sie zu einem Bach kamen.
And they both sat down together to hear the nightingale sing
Und sie setzten sich beide zusammen, um die Nachtigall singen zu hören.
And they kissed so sweet and comforting, as they clung to each other
Und sie küssten sich so süß und tröstlich, während sie sich aneinander schmiegten.
They went arm in arm along the road like sister and brother
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang wie Schwester und Bruder.
They went arm in arm along the road 'til they came to a stream
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang, bis sie zu einem Bach kamen.
And they both sat down together to hear the nightingale sing
Und sie setzten sich beide zusammen, um die Nachtigall singen zu hören.
And they kissed so sweet and comforting, as they clung to each other
Und sie küssten sich so süß und tröstlich, während sie sich aneinander schmiegten.
And they kissed so sweet and comforting, as they clung to each other
Und sie küssten sich so süß und tröstlich, während sie sich aneinander schmiegten.
They went arm in arm along the road 'til they came to a stream
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang, bis sie zu einem Bach kamen.
And they both sat down together to hear the nightingale sing
Und sie setzten sich beide zusammen, um die Nachtigall singen zu hören.
And they kissed so sweet and comforting, as they clung to each other
Und sie küssten sich so süß und tröstlich, während sie sich aneinander schmiegten.
They went arm in arm along the road like sister and brother
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang wie Schwester und Bruder.
They went arm in arm along the road 'til they came to a stream
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang, bis sie zu einem Bach kamen.
And they both sat down together to hear the nightingale sing
Und sie setzten sich beide zusammen, um die Nachtigall singen zu hören.
And they kissed so sweet and comforting, as they clung to each other
Und sie küssten sich so süß und tröstlich, während sie sich aneinander schmiegten.
They went arm in arm along the road like sister and brother
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang wie Schwester und Bruder.
They went arm in arm along the road 'til they came to a stream
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang, bis sie zu einem Bach kamen.
And they both sat down together to hear the nightingale sing
Und sie setzten sich beide zusammen, um die Nachtigall singen zu hören.
And they kissed so sweet and comforting, as they clung to each other
Und sie küssten sich so süß und tröstlich, während sie sich aneinander schmiegten.
They went arm in arm along the road like sister and brother
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang wie Schwester und Bruder.
They went arm in arm along the road 'til they came to a stream
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang, bis sie zu einem Bach kamen.
And they both sat down together to hear the nightingale sing
Und sie setzten sich beide zusammen, um die Nachtigall singen zu hören.
And they kissed so sweet and comforting, as they clung to each other
Und sie küssten sich so süß und tröstlich, während sie sich aneinander schmiegten.
They went arm in arm along the road like sister and brother
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang wie Schwester und Bruder.
They went arm in arm along the road 'til they came to a stream
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang, bis sie zu einem Bach kamen.
And they both sat down together to hear the nightingale sing
Und sie setzten sich beide zusammen, um die Nachtigall singen zu hören.





Writer(s): Trad, John Loesberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.