Duong Cam Lynh & Huynh Dong - Yêu Mãi Ngàn Năm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duong Cam Lynh & Huynh Dong - Yêu Mãi Ngàn Năm




Yêu Mãi Ngàn Năm
Love You Forever
Sợ lắm khi yêu ai, tim dại khờ
I'm so afraid to love anyone, my heart is foolish
Sợ lắm tình chưa thấy đã vội bay
I'm afraid love hasn't come before it has already flown away
Tình anh đó luôn nồng cháy
My love is always ardent
Vẫn yêu em như ngày xưa
Still love you as I did in the old days
Người còn đây, đừng buồn thêm chi hỡi em
You are still here, don't be sad anymore, my dear
Sợ lắm câu mong chờ, tình hững hờ
I'm so afraid of the words of longing, of indifferent love
Sợ lắm từng đêm tối ướt bờ mi
I'm so afraid of the dark nights that wet my eyelashes
Tình anh đó, luôn bình yên
My love is always peaceful
Vẫn trong tim không nhạt phai
Still in my heart, not fading
Mặc thời gian anh vẫn yêu em mãi ngàn năm
Despite time, I will still love you forever
Ngày mai chúng ta cùng sánh vai trên con đường dài
Tomorrow we will walk together on the long road
Mình dìu nhau qua bao đường đời gian khó, anh em
We will support each other through the difficult paths of life, you and me
Rồi đông sẽ qua, cho chúng ta thôi trong lạnh giá
Then winter will pass, giving us respite from the cold
Tình đôi ta, nguyện sẽ mãi không bao giờ phai
Our love, I swear, will never fade
Đời khi yên lành, khi cuồng phong
Life can be peaceful, or it can be a storm
Nhiều lúc, trời đang nắng bỗng đổ mưa
Sometimes, the sun is shining and suddenly it rains
ngày nắng hay ngày mưa, vẫn yêu em như ngày xưa
Whether it's sunny or rainy, I still love you as I did in the old days
Dòng đời trôi, ta vẫn yêu nhau mãi thôi
As life goes on, we will still love each other forever
Ngày mai chúng ta cùng sánh vai trên con đường dài
Tomorrow we will walk together on the long road
Mình dìu nhau qua bao đường đời gian khó, anh em
We will support each other through the difficult paths of life, you and me
Rồi đông sẽ qua, cho chúng ta thôi trong lạnh giá
Then winter will pass, giving us respite from the cold
Tình đôi ta, nguyện sẽ mãi không bao giờ phai
Our love, I swear, will never fade
Đời khi yên lành, khi cuồng phong
Life can be peaceful, or it can be a storm
Nhiều lúc, trời đang nắng bỗng đổ mưa
Sometimes, the sun is shining and suddenly it rains
ngày nắng hay ngày mưa, vẫn yêu em như ngày xưa
Whether it's sunny or rainy, I still love you as I did in the old days
Dòng đời trôi, ta vẫn yêu nhau mãi thôi
As life goes on, we will still love each other forever
Sợ lắm câu mong chờ, tình hững hờ
I'm so afraid of the words of longing, of indifferent love
Sợ lắm từng đêm tối ướt bờ mi
I'm so afraid of the dark nights that wet my eyelashes
Tình anh đó, luôn bình yên
My love is always peaceful
Vẫn trong tim không nhạt phai
Still in my heart, not fading
Mặc thời gian anh vẫn yêu em mãi ngàn năm
Despite time, I will still love you forever
Dòng đời trôi, ta vẫn yêu nhau mãi thôi
As life goes on, we will still love each other forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.