Paroles et traduction Duong Cam Lynh & Huynh Dong - Yêu Mãi Ngàn Năm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu Mãi Ngàn Năm
Любовь на Тысячу Лет
Sợ
lắm
khi
yêu
ai,
tim
dại
khờ
Так
боюсь,
когда
люблю
кого-то,
сердце
сходит
с
ума
Sợ
lắm
tình
chưa
thấy
đã
vội
bay
Так
боюсь,
что
любовь,
не
успев
расцвести,
улетит
Tình
anh
đó
luôn
nồng
cháy
Моя
любовь
всегда
пылает
Vẫn
yêu
em
như
ngày
xưa
Я
люблю
тебя,
как
и
прежде
Người
còn
đây,
đừng
buồn
thêm
chi
hỡi
em
Ты
рядом,
не
грусти
больше,
милая
Sợ
lắm
câu
mong
chờ,
tình
hững
hờ
Так
боюсь
ожидания,
равнодушия
в
любви
Sợ
lắm
từng
đêm
tối
ướt
bờ
mi
Так
боюсь
ночей,
полных
слёз
Tình
anh
đó,
luôn
bình
yên
Моя
любовь
всегда
спокойна
Vẫn
trong
tim
không
nhạt
phai
Она
в
моём
сердце
не
угасает
Mặc
thời
gian
anh
vẫn
yêu
em
mãi
ngàn
năm
Несмотря
на
время,
я
буду
любить
тебя
целую
вечность
Ngày
mai
chúng
ta
cùng
sánh
vai
trên
con
đường
dài
Завтра
мы
будем
идти
рука
об
руку
по
длинной
дороге
Mình
dìu
nhau
qua
bao
đường
đời
gian
khó,
có
anh
và
em
Мы
будем
поддерживать
друг
друга
на
трудном
жизненном
пути,
вместе,
ты
и
я
Rồi
đông
sẽ
qua,
cho
chúng
ta
thôi
trong
lạnh
giá
И
зима
пройдёт,
и
мы
больше
не
будем
мёрзнуть
Tình
đôi
ta,
nguyện
sẽ
mãi
không
bao
giờ
phai
Наша
любовь
никогда
не
угаснет
Đời
có
khi
yên
lành,
khi
cuồng
phong
Жизнь
бывает
то
спокойной,
то
бурной
Nhiều
lúc,
trời
đang
nắng
bỗng
đổ
mưa
Иногда,
когда
светит
солнце,
вдруг
начинается
дождь
Dù
ngày
nắng
hay
ngày
mưa,
vẫn
yêu
em
như
ngày
xưa
И
в
солнечный
день,
и
в
дождь,
я
люблю
тебя,
как
и
прежде
Dòng
đời
trôi,
ta
vẫn
yêu
nhau
mãi
mà
thôi
Жизнь
течёт,
а
мы
всё
так
же
любим
друг
друга
Ngày
mai
chúng
ta
cùng
sánh
vai
trên
con
đường
dài
Завтра
мы
будем
идти
рука
об
руку
по
длинной
дороге
Mình
dìu
nhau
qua
bao
đường
đời
gian
khó,
có
anh
và
em
Мы
будем
поддерживать
друг
друга
на
трудном
жизненном
пути,
вместе,
ты
и
я
Rồi
đông
sẽ
qua,
cho
chúng
ta
thôi
trong
lạnh
giá
И
зима
пройдёт,
и
мы
больше
не
будем
мёрзнуть
Tình
đôi
ta,
nguyện
sẽ
mãi
không
bao
giờ
phai
Наша
любовь
никогда
не
угаснет
Đời
có
khi
yên
lành,
khi
cuồng
phong
Жизнь
бывает
то
спокойной,
то
бурной
Nhiều
lúc,
trời
đang
nắng
bỗng
đổ
mưa
Иногда,
когда
светит
солнце,
вдруг
начинается
дождь
Dù
ngày
nắng
hay
ngày
mưa,
vẫn
yêu
em
như
ngày
xưa
И
в
солнечный
день,
и
в
дождь,
я
люблю
тебя,
как
и
прежде
Dòng
đời
trôi,
ta
vẫn
yêu
nhau
mãi
mà
thôi
Жизнь
течёт,
а
мы
всё
так
же
любим
друг
друга
Sợ
lắm
câu
mong
chờ,
tình
hững
hờ
Так
боюсь
ожидания,
равнодушия
в
любви
Sợ
lắm
từng
đêm
tối
ướt
bờ
mi
Так
боюсь
ночей,
полных
слёз
Tình
anh
đó,
luôn
bình
yên
Моя
любовь
всегда
спокойна
Vẫn
trong
tim
không
nhạt
phai
Она
в
моём
сердце
не
угасает
Mặc
thời
gian
anh
vẫn
yêu
em
mãi
ngàn
năm
Несмотря
на
время,
я
буду
любить
тебя
целую
вечность
Dòng
đời
trôi,
ta
vẫn
yêu
nhau
mãi
mà
thôi
Жизнь
течёт,
а
мы
всё
так
же
любим
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.