Duong Cam Lynh & Huynh Dong - Yêu Mãi Ngàn Năm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duong Cam Lynh & Huynh Dong - Yêu Mãi Ngàn Năm




Yêu Mãi Ngàn Năm
Любовь на Тысячу Лет
Sợ lắm khi yêu ai, tim dại khờ
Так боюсь, когда люблю кого-то, сердце сходит с ума
Sợ lắm tình chưa thấy đã vội bay
Так боюсь, что любовь, не успев расцвести, улетит
Tình anh đó luôn nồng cháy
Моя любовь всегда пылает
Vẫn yêu em như ngày xưa
Я люблю тебя, как и прежде
Người còn đây, đừng buồn thêm chi hỡi em
Ты рядом, не грусти больше, милая
Sợ lắm câu mong chờ, tình hững hờ
Так боюсь ожидания, равнодушия в любви
Sợ lắm từng đêm tối ướt bờ mi
Так боюсь ночей, полных слёз
Tình anh đó, luôn bình yên
Моя любовь всегда спокойна
Vẫn trong tim không nhạt phai
Она в моём сердце не угасает
Mặc thời gian anh vẫn yêu em mãi ngàn năm
Несмотря на время, я буду любить тебя целую вечность
Ngày mai chúng ta cùng sánh vai trên con đường dài
Завтра мы будем идти рука об руку по длинной дороге
Mình dìu nhau qua bao đường đời gian khó, anh em
Мы будем поддерживать друг друга на трудном жизненном пути, вместе, ты и я
Rồi đông sẽ qua, cho chúng ta thôi trong lạnh giá
И зима пройдёт, и мы больше не будем мёрзнуть
Tình đôi ta, nguyện sẽ mãi không bao giờ phai
Наша любовь никогда не угаснет
Đời khi yên lành, khi cuồng phong
Жизнь бывает то спокойной, то бурной
Nhiều lúc, trời đang nắng bỗng đổ mưa
Иногда, когда светит солнце, вдруг начинается дождь
ngày nắng hay ngày mưa, vẫn yêu em như ngày xưa
И в солнечный день, и в дождь, я люблю тебя, как и прежде
Dòng đời trôi, ta vẫn yêu nhau mãi thôi
Жизнь течёт, а мы всё так же любим друг друга
Ngày mai chúng ta cùng sánh vai trên con đường dài
Завтра мы будем идти рука об руку по длинной дороге
Mình dìu nhau qua bao đường đời gian khó, anh em
Мы будем поддерживать друг друга на трудном жизненном пути, вместе, ты и я
Rồi đông sẽ qua, cho chúng ta thôi trong lạnh giá
И зима пройдёт, и мы больше не будем мёрзнуть
Tình đôi ta, nguyện sẽ mãi không bao giờ phai
Наша любовь никогда не угаснет
Đời khi yên lành, khi cuồng phong
Жизнь бывает то спокойной, то бурной
Nhiều lúc, trời đang nắng bỗng đổ mưa
Иногда, когда светит солнце, вдруг начинается дождь
ngày nắng hay ngày mưa, vẫn yêu em như ngày xưa
И в солнечный день, и в дождь, я люблю тебя, как и прежде
Dòng đời trôi, ta vẫn yêu nhau mãi thôi
Жизнь течёт, а мы всё так же любим друг друга
Sợ lắm câu mong chờ, tình hững hờ
Так боюсь ожидания, равнодушия в любви
Sợ lắm từng đêm tối ướt bờ mi
Так боюсь ночей, полных слёз
Tình anh đó, luôn bình yên
Моя любовь всегда спокойна
Vẫn trong tim không nhạt phai
Она в моём сердце не угасает
Mặc thời gian anh vẫn yêu em mãi ngàn năm
Несмотря на время, я буду любить тебя целую вечность
Dòng đời trôi, ta vẫn yêu nhau mãi thôi
Жизнь течёт, а мы всё так же любим друг друга






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.