Duong Dinh Tri feat. Havan - Con Duong Xua Em Di - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duong Dinh Tri feat. Havan - Con Duong Xua Em Di




Con Duong Xua Em Di
The Old Road You Walked On
Con đường xưa em đi,
The old road you walked,
Vàng lên mái tóc thề, ngõ hồn dâng tái
Gold on the roof of the oath, the graveyard of the soul is pale
Anh làm thơ vu quy,
I made the poem of marriage,
Khách qua đường lắng nghe chuyện tình ta đã ghi
The guests passing by listened to the love story we recorded
Những mùa trăng vu quy,
The moonlit nights of marriage,
mưa gió không về
Because of wind and rain, I didn't come,
Chiến trường anh bước đi
I went to the battlefield,
nàng hoen đôi mi, ngóng theo đường vắng hoe
My sweetheart's tears smeared her eyebrows, waiting along the empty road
Hỏi còn ai cố tri
Who has the same old friends?
Em ơi! nhìn gió lên khơi, lòng trông vời một người xa cuối trời?
My love! Watch the wind go offshore, are you looking forward to the distant person?
Nơi đây phiên gác canh dài, e ấp đôi lời mình còn nhớ thương hoài
Here at the long guard duty, I cherish the few words we once talked and still miss
Anh ơi! màu áo phong sương,
My love! The color of the battle-worn coat,
Mình ước huy hoàng được bàn tay chính nàng
We wished to be brilliant thanks to your own hands
Dâng hoa, dâng hết ân tình
Offering flowers, pouring out all our love,
Tình đến bao giờ, hỏi đường xưa nhớ
When does the love end, remembering the old way and missing it?
Con đường xưa em đi thời gian quên
The old road you walked, can time forget things?
đá mòn kia vẫn ghi
The aged stone still records,
Ghi một đêm trăng thanh
It records one peaceful moonlit night,
Quán bên đường vắng tênh
A deserted roadside tavern,
Chỉ còn em với anh.
Only you and me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.