Bé Phan Hiếu Kiên - Đầu Xuân Chúc Phúc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bé Phan Hiếu Kiên - Đầu Xuân Chúc Phúc




Đầu Xuân Chúc Phúc
Новогодние Благословения
Một mai qua cơn
Однажды, очнувшись от грёз,
Xa cuộc đời bềnh bồng
Покинув жизнь суетную,
Anh lại về bên em
Я вновь вернусь к тебе,
Ngày gió mưa không còn
И дни ненастные минуют.
Nên đường dài thật dài
И долгий-долгий путь тогда
Ta mặc tình rong chơi
Мы будем беззаботно измерять.
Cùng nhau ta sẽ đi
Вместе мы пойдём,
Sẽ thăm bao nơi xưa
Побываем там, где были,
Vui một thuở lênh đênh
Вспомним беззаботные дни,
Ta sẽ thăm từng người
Навестим всех друзей,
Sẽ đi thăm từng đường
Пройдём по каждой улице,
Sẽ thăm từng nhà
Заглянем в каждый дом.
Tình người sau cơn vẫn xanh
Любовь людей, как прежде, жива,
bao tháng năm đau thương dập vùi
Несмотря на годы боли и утрат.
Trường quen vắng ta mai ta lại về
В знакомую школу я вернусь,
Cùng theo em học hành như xưa
И с детьми учиться буду, как когда-то.
Rồi đây qua cơn
И вот, очнувшись от грёз,
Sông cạn lại thành dòng
Реки высохшие вновь потекут,
Suối về ngọt quê hương
И родники напоят край родной.
Ngày đó tay em dài
Твои руки нежные,
Vun cuộc tình thật đầy
Согреют нашу любовь,
toàn chuyện trên mây
И мечты, как облака, поплывут.
Còn tôi như cánh chim sẽ bay đi muôn phương
А я, как птица, взлечу в небеса,
Mang về mầm xanh tươi
Принесу ростки зелёные,
Khi hoa thật nhiều
Когда листья и цветы расцветут,
Trái yêu thương đầy cành
Плоды любви созреют на ветвях,
Hái đem cho mọi người
И я их всем раздам.
Tình người sau cơn vẫn xanh
Любовь людей, как прежде, жива,
bao tháng năm đau thương dập vùi
Несмотря на годы боли и утрат.
Trường quen vắng ta mai ta lại về
В знакомую школу я вернусь,
Cùng theo em học hành như xưa
И с детьми учиться буду, как когда-то.
Rồi đây qua cơn
И вот, очнувшись от грёз,
Sông cạn lại thành dòng
Реки высохшие вновь потекут,
Suối về ngọt quê hương
И родники напоят край родной.
Ngày đó tay em dài
Твои руки нежные,
Vun cuộc tình thật đầy
Согреют нашу любовь,
toàn chuyện trên mây
И мечты, как облака, поплывут.
Còn tôi như cánh chim sẽ bay đi muôn phương
А я, как птица, взлечу в небеса,
Mang về mầm xanh tươi
Принесу ростки зелёные,
Khi hoa thật nhiều
Когда листья и цветы расцветут,
Trái yêu thương đầy cành
Плоды любви созреют на ветвях,
Hái đem cho mọi người
И я их всем раздам.
Khi hoa thật nhiều
Когда листья и цветы расцветут,
Trái yêu thương đầy cành
Плоды любви созреют на ветвях,
Hái đem cho mọi người
И я их всем раздам.
Khi hoa thật nhiều
Когда листья и цветы расцветут,
Trái yêu thương đầy cành
Плоды любви созреют на ветвях,
Hái đem cho mọi người
И я их всем раздам.





Bé Phan Hiếu Kiên - Qua Cơn Mê
Album
Qua Cơn Mê
date de sortie
04-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.