Paroles et traduction Dương Hồng Loan - Tet Mien Tay
Xuân
quê
hương
thắm
tươi
đậm
đà
Весна
свежа.
Ai
đi
xa
cũng
mong
quê
nhà
Каждый,
кто
уезжает,
хочет
вернуться
домой.
Nhà
tui
đây
hai
tiếng
miền
tây
Два
часа
на
западе.
Lòng
ngất
ngây
nghe
xuân
về
miền
tây
Я
слышал
весну
Запада.
(Tết
đã
về
người
người
vui
xuân,
miền
tây)
(Это
о
весне,
о
Западе)
Tết
đã
về,
xuân
đã
về!
Весна
вернулась,
весна
вернулась!
Nào
ta
về
ăn
tết
miền
tây
Давайте
вернемся
на
Запад
Tết
năm
nay
xuân
năm
này
Этой
весной
в
этом
году
Cùng
nhau
về
ăn
tết
miền
tây
Давайте
съедим
Запад
вместе.
(Vang
câu
chúc
cho
nhau)
(Поздравляем
друг
друга)
(Tết
đã
về
rộn
tiếng
chuông
gần)
(Рядом
звенит
колокольчик)
Xin
chúc
cho
miền
tây
đẹp
giàu
Пусть
Запад
будет
богатым
Từ
Long
An
đến
mũi
Cà
Mau
От
Лонг-Ана
до
мыса
Ка-Мау
Xin
chúc
cho
miền
tây
quê
nhà
Я
желаю
Западу
вернуться
домой.
Cây
lúa
quằn
đất
mẹ
phù
sa
Урожай
пшеницы
измельчает
аллювиальную
Мать-землю
(Ta
cùng
nhau
đón
vui
xuân
miền
tây)
(Давайте
повеселимся
на
Западе)
(Cho
từng
buổi
sáng
tươi
thêm
nụ
cười)
(Дарите
каждое
утро
улыбку)
Qua
Bến
Tre,
Hậu
Giang,
sông
Tiền
Через
Бен
Тре,
Хау
Джанг,
реку
Тянь
Về
Long
Xuyên
ai
nhớ
Hà
Tiên
О
Лун
Сюйене,
который
помнит
Ха
Тяня
Xuân
ngất
ngây
miền
tây
quê
mình
Весна
на
западе
моей
страны.
Xuân
thắm
tình
cho
người
miền
tây
Любовь
к
Западу.
(Tết
chan
hòa
rộn
mừng
câu
ca)
(Чан-Чан
празднует
песню)
Chúc
Long
An,
Tiền
Giang
đẹp
giàu
Желаю
Лонг
Ан,
Тянь
Гян
красив,
богат
Đón
xuân
này
mong
đến
xuân
sau
Я
надеюсь,
что
эта
весна
наступит
позже.
Chúc
Vĩnh
Long,
Bến
Tre
muôn
nhà
Удачи
вам,
моя
семья.
Chúc
ông
bà
mạnh
khỏe,
sống
lâu
Желаю
тебе
всего
хорошего,
живи
долго.
Chúc
Trà
Vinh
năm
mới
huy
hoàng
С
Новым
годом
С
Новым
годом
Xuân
đã
về
lộc
phúc
an
khang
Весна
вернулась
к
Благословению.
Chúc
Tam
Nông,
Cao
Lãnh,
Tháp
Mười
Желающий
Там
Нонг,
Цао
Ланьх,
Десятая
башня
Vang
tiếng
cười
đầu
xuân
năm
mới
Отголоски
смеха
ранней
весны
Нового
года
Chúc
An
Giang
ngày
xuân
nhận
quà
Желаю
весеннего
дня
Ань
Гян,
чтобы
получить
подарки
Tiền
đầy
nhà,
lộc
nở
đầy
hoa
Деньги
полны
цветов.
Chúc
tân
xuân
Hậu
Giang
phất
tài
С
Новым
годом
Хау
Джанг
Фат
Тай
Tô
thắm
hoài
miền
đất
Cần
Thơ
На
землю
Там
Хоай
Может
Тхо
Chúc
Bạc
Liêu
cá
tôm
dập
dìu
Желающий
Бак
вместо
рыбы
креветки,
штампующий
тетю
Ai
cũng
giàu
như
công
tử
Bạc
Liêu
Все
так
же
богаты,
как
принц
Бак
Лиу
Chúc
Kiên
Giang,
Cà
Mau
giao
thừa
Желаю
Кьен
Джангу,
Ка
Мау
кануна
Нового
года
Đón
xuân
này
đẹp
giàu
hơn
xưa
Эта
весна
богаче,
чем
раньше.
(Chúc
muôn
người
nhà
nhà
vui
xuân)
(Желаю
вам
счастливой
весны)
Tết
đã
về
xuân
đã
về
Весна
вернулась.
Nào
ta
về
ăn
tết
miền
tây
Давайте
вернемся
на
Запад
Tết
năm
này
xuân
năm
này
Этой
весной
в
этом
году
Cùng
nhau
về
ăn
tết
miền
tây
Давайте
съедим
Запад
вместе.
Xuân
quê
hương
thắm
tươi
đậm
đà
Весна
свежа.
Ai
đi
xa
cũng
mong
quê
nhà
Каждый,
кто
уезжает,
хочет
вернуться
домой.
Nhà
tui
đây
hai
tiếng
miền
tây
Два
часа
на
западе.
Lòng
ngất
ngây
nghe
xuân
về
miền
tây
Я
слышал
весну
Запада.
(Tết
đã
về
người
người
vui
xuân,
miền
tây)
(Это
о
весне,
о
Западе)
Tết
đã
về,
xuân
đã
về
Весна
вернулась,
весна
вернулась.
Nào
ta
về
ăn
tết
miền
tây
Давайте
вернемся
на
Запад
Tết
năm
nay,
xuân
năm
này
В
этом
году,
этой
весной
Cùng
nhau
về
ăn
tết
miền
tây
Давайте
съедим
Запад
вместе.
(Vang
câu
chúc
cho
nhau)
(Поздравляем
друг
друга)
(Tết
đã
về
rộn
tiếng
chuông
gần)
(Рядом
звенит
колокольчик)
Xin
chúc
cho
miền
tây
đẹp
giàu
Пусть
Запад
будет
богатым
Từ
Long
An
đến
mũi
Cà
Mau
От
Лонг-Ана
до
мыса
Ка-Мау
Xin
chúc
cho
miền
tây
quê
nhà
Я
желаю
Западу
вернуться
домой.
Cây
lúa
quằn
đất
mẹ
phù
xa
Древо
Божьего
гнева
находится
далеко.
(Ta
cùng
nhau
đón
vui
xuân
miền
tây)
(Давайте
повеселимся
на
Западе)
(Cho
từng
buổi
sáng
tươi
thêm
nụ
cười)
(Дарите
каждое
утро
улыбку)
Qua
Bến
Tre,
Hậu
Giang,
sông
Tiền
Через
Бен
Тре,
Хау
Джанг,
реку
Тянь
Về
Long
Xuyên
ai
nhớ
Hà
Tiên
О
Лун
Сюйене,
который
помнит
Ха
Тяня
Xuân
ngất
ngây
miền
tây
quê
mình
Весна
на
западе
моей
страны.
Xuân
thắm
tình
cho
người
miền
tây
Любовь
к
Западу.
(Tết
chan
hòa
rộn
mừng
câu
ca)
(Чан-Чан
празднует
песню)
Chúc
Long
An,
Tiền
Giang
đẹp
giàu
Желаю
Лонг
Ан,
Тянь
Гян
красив,
богат
Đón
xuân
này
mong
đến
xuân
sau
Я
надеюсь,
что
эта
весна
наступит
позже.
Chúc
Vĩnh
Long,
Bến
Tre
muôn
nhà
Удачи
вам,
моя
семья.
Chúc
ông
bà
mạnh
khỏe,
sống
lâu
Желаю
тебе
всего
хорошего,
живи
долго.
Chúc
Trà
Vinh
năm
mới
huy
hoàng
С
Новым
годом
С
Новым
годом
Xuân
đã
về
lộc
phúc
an
khang
Весна
вернулась
к
Благословению.
Chúc
Tam
Nông,
Cao
Lãnh,
Tháp
Mười
Желающий
Там
Нонг,
Цао
Ланьх,
Десятая
башня
Vang
tiếng
cười
đầu
xuân
năm
mới
Отголоски
смеха
ранней
весны
Нового
года
Chúc
An
Giang
ngày
xuân
nhận
quà
Желаю
весеннего
дня
Ань
Гян,
чтобы
получить
подарки
Tiền
đầy
nhà,
lộc
nở
đầy
hoa
Деньги
полны
цветов.
Chúc
tân
xuân
Hậu
Giang
phát
tài
С
Новым
годом
Хау
Джанг
Фат
Тай
Tô
thắm
hoài
miền
đất
Cần
Thơ
На
землю
Там
Хоай
Может
Тхо
Chúc
Bạc
Liêu
cá
tôm
dập
dìu
Желающий
Бак
вместо
рыбы
креветки,
штампующий
тетю
Ai
cũng
giàu
như
công
tử
Bạc
Liêu
Все
так
же
богаты,
как
принц
Бак
Лиу
Chúc
Kiên
Giang,
Cà
Mau
giao
thừa
Желаю
Кьен
Джангу,
Ка
Мау
кануна
Нового
года
Đón
xuân
này
đẹp
giàu
hơn
xưa
Эта
весна
богаче,
чем
раньше.
(Chúc
muôn
người
nhà
nhà
vui
xuân)
(Желаю
вам
счастливой
весны)
Tết
đã
về!
Xuân
đã
về
Тет
вернулся!
Весна
вернулась
Nào
ta
về
ăn
tết
miền
tây
Давайте
вернемся
на
Запад
Tết
năm
nay,
xuân
năm
này
В
этом
году,
этой
весной
Cùng
nhau
về
ăn
tết
miền
tây
Давайте
съедим
Запад
вместе.
Cùng
nhau
về
ăn
tết
miền
tây
Давайте
съедим
Запад
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pham Van Phuc, Cao Minh Thu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.