Dương Hồng Loan - Vọng Cổ Buồn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dương Hồng Loan - Vọng Cổ Buồn




Vọng Cổ Buồn
Печальная песня Вонгко
Đêm dài nghe tiếng vọng cổ buồn
Долгая ночь, слышу печальную песню Вонгко
Nức nở vầng trăng khuya cung đàn buông tiếng khóc
Рыдает луна в ночном небе, лютня роняет аккорды плача
Tiếng nhịp song lang ai oán khúc lòng
Стук по струнам данбау полон скорби, мелодия подобна стенаниям души
Như tiếng lòng chim quyên đang đón gió thu về
Как зов сердца иволги, встречающей осенний ветер
Anh giờ xa xứ bỏ quê nhà
Ты теперь вдали от дома, покинул родные края
Bỏ lại tình em bên chiếc cầu tre cuối xóm
Оставил мою любовь у бамбукового моста на краю деревни
Bỏ lại dòng sông xưa hai đứa vẫn hẹn
Оставил реку, где мы давали друг другу обещания
Bỏ lại vầng trăng non em thức đón anh về
Оставил молодой месяц, который я ждала до рассвета
ơi, chín nhánh sông phù sa
Хой, девять рукавов реки с илом
u con bướm đặng quay về
Ма Ю, бабочка может вернуться
Về đâu con nước lớn nước ròng
Куда же уходит прилив и отлив
Đìu hiu như khúc hát tình em
Тоскливо, как песня о моей любви
ơi, cống cống xàng
Хой, конг конг сэ санг сэ
Mình ên, em đứng đợi anh về
Я одна, жду твоего возвращения
Còn thương, còn nhớ bóng con đò
Всё ещё люблю, всё ещё помню тень лодки
Về nghe câu hát chờ mong
Возвращайся, чтобы услышать песню тоски и ожидания
Đêm dài nghe tiếng vọng cổ buồn
Долгая ночь, слышу печальную песню Вонгко
Nức nở vầng trăng khuya cung đàn buông tiếng khóc
Рыдает луна в ночном небе, лютня роняет аккорды плача
Tiếng nhịp song lang ai oán khúc lòng
Стук по струнам данбау полон скорби, мелодия подобна стенаниям души
Như tiếng lòng chim quyên đang đón gió thu về
Как зов сердца иволги, встречающей осенний ветер
Anh giờ xa xứ bỏ quê nhà
Ты теперь вдали от дома, покинул родные края
Bỏ lại tình em bên chiếc cầu tre cuối xóm
Оставил мою любовь у бамбукового моста на краю деревни
Bỏ lại dòng sông xưa hai đứa vẫn hẹn
Оставил реку, где мы давали друг другу обещания
Bỏ lại vầng trăng non em thức đón anh về
Оставил молодой месяц, который я ждала до рассвета
ơi, chín nhánh sông phù sa
Хой, девять рукавов реки с илом
u, con bướm đặng quay về
Ма Ю, бабочка может вернуться
Về đâu con nước lớn nước ròng
Куда же уходит прилив и отлив
Đìu hiu như khúc hát tình em
Тоскливо, как песня о моей любви
ơi cống cống xàng
Хой, конг конг сэ санг сэ
Mình ên em đứng đợi anh về
Я одна, жду твоего возвращения
Còn thương, còn nhớ bóng con đò
Всё ещё люблю, всё ещё помню тень лодки
Về nghe câu hát chờ mong
Возвращайся, чтобы услышать песню тоски и ожидания
Ai đã cùng em thề câu nguyện ước
Кто клялся мне в верности?
Trầu cau mâm quả đưa sang, đàng trai đón dâu về
Поднос с бетелем и арекой уже отправлен, жених забрал невесту
Chim quyên bạn bầy
У иволги есть пара, есть стая
Nỡ sao anh để lẻ bầy lòng em
Как ты мог оставить меня в одиночестве?
thương, nhớ quê nhà
Если любишь, если скучаешь по дому
Về nghe vọng cổ nhớ hoài tình em
Вернись, чтобы услышать Вонгко и вспомнить мою любовь





Writer(s): Minh Vy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.