Paroles et traduction Duong Ngoc Thai - Xot Xa
Đôi
khi
lòng
muốn
yêu
em
thật
nhiều
Иногда
мне
так
сильно
хочется
любить
тебя
Mà
ân
tình
đó
trả
lại
bao
nhiêu
Сколько
эта
любовь
дает
взамен
Đời
em
là
cả
ước
muốn
tương
lai
Моя
жизнь
- это
стремление
к
будущему
Còn
tôi
giờ
chỉ
tay
trắng
đôi
tay
И
теперь
я
показываю
своими
белыми
руками
Làm
sao
chung
đường
chung
bước
Как
нам
идти
по
тому
же
пути
Thôi
em
đừng
nhắc
tên
tôi
làm
gì
Не
говори
мне,
как
меня
зовут
Đời
người
không
biết
hãy
tìm
quên
đi
Жизнь
не
знает,
что
найти
забытое
Từ
khi
em
nỡ
cất
bước
ra
đi
С
тех
пор,
как
я
ушел
Lòng
tôi
đau
xót
giây
phút
phân
ly
Мое
сердце
болит
в
момент
разлуки
Ước
mơ
còn
ước
mơ
gì
О
чем
ты
мечтаешь
Ngoài
trời
đổ
mưa
như
mưa
trong
lòng
На
улице
идет
сильный
дождь.
Mưa
rơi
ướt
trong
tâm
hồn
Дождь
проливает
влагу
на
душу
Tình
yêu
chắp
cánh
bay
đi
Любовь
улетает
прочь.
Mang
về
trả
lại
trăng
sao
Верни
луну
обратно
Quen
nhau
đừng
để
cho
nhau
buồn
lòng
Не
позволяйте
друг
другу
расстраиваться
Tình
yêu
như
chiếc
lá
rụng
bên
sông
Любовь
подобна
опавшему
листу
у
реки
Hỏi
em
em
có
biết
hay
không
Спроси
меня,
знаешь
ты
или
нет
Mà
sao
em
để
tôi
nhớ
tôi
mong
Почему
ты
позволяешь
мне
вспомнить,
чего
я
хотел
Cách
chia
nào
chẳng
đau
lòng
Как
разделить
без
боли
Thôi
em
đừng
nhắc
tên
tôi
làm
gì
Не
говори
мне,
как
меня
зовут
Đời
người
không
biết
hãy
tìm
quên
đi
Жизнь
не
знает,
что
найти
забытое
Từ
khi
em
nỡ
cất
bước
ra
đi
С
тех
пор,
как
я
ушел
Lòng
tôi
đau
xót
giây
phút
phân
ly
Мое
сердце
болит
в
момент
разлуки
Ước
mơ
còn
ước
mơ
gì
О
чем
ты
мечтаешь
Ngoài
trời
đổ
mưa
như
mưa
trong
lòng
На
улице
идет
сильный
дождь.
Mưa
rơi
ướt
trong
tâm
hồn
Дождь
проливает
влагу
на
душу
Tình
yêu
chắp
cánh
bay
đi
Любовь
улетает
прочь.
Mang
về
trả
lại
trăng
sao
Верни
луну
обратно
Quen
nhau
đừng
để
cho
nhau
buồn
lòng
Не
позволяйте
друг
другу
расстраиваться
Tình
yêu
như
chiếc
lá
rụng
bên
sông
Любовь
подобна
опавшему
листу
у
реки
Hỏi
em
em
có
biết
hay
không
Спроси
меня,
знаешь
ты
или
нет
Mà
sao
em
để
tôi
nhớ
tôi
mong
Почему
ты
позволяешь
мне
вспомнить,
чего
я
хотел
Cách
chia
nào
chẳng
đau
lòng
Как
разделить
без
боли
Hỏi
em
em
có
biết
hay
không
Спроси
меня,
знаешь
ты
или
нет
Mà
sao
em
để
tôi
nhớ
tôi
mong
Почему
ты
позволяешь
мне
вспомнить,
чего
я
хотел
Cách
chia
nào
chẳng
đau
lòng
Как
разделить
без
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tungto Thanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.