Paroles et traduction Duong Trieu Vu feat. Văn Mai Hương - Tết Xuân
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kìa
gió
mới
đang
về
đây,
về
trong
mắt
trong
Look,
the
new
wind
is
coming
here,
coming
into
my
eyes
Kìa
gió
mới
đang
về
với
hồn
ta
Look,
the
new
wind
is
coming
to
my
soul
Ngày
nắng
ấm
thơm
hương,
còn
vương
những
giọt
sương
The
warm
sunshine,
the
scent
of
spring,
with
the
lingering
dew
Để
hoa
thắm
mùa
xuân
Let
the
flowers
blossom
in
spring
Đứng
bên
đời
hòa
chung
tiếng
ca,
xuân
về
Standing
beside
the
world,
singing
together,
spring
is
here
Đứng
bên
trời,
đào
khoe
sắc
bên
mai
Standing
beside
the
sky,
peach
blossoms
bloom
beside
apricot
flowers
Rồi
Tết
rộn
ràng,
Tết
sum
vầy
Then
the
festive
season
comes,
a
time
for
togetherness
Tết
vui
cùng
người
già
và
trẻ
thơ
The
festival
brings
joy
to
the
old
and
the
young
Bao
yêu
thương
hân
hoan
gia
đình
Full
of
love
and
joy
for
the
family
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Then
the
New
Year
arrives
quickly,
we
wish
each
other
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
The
most
sincere
words
with
smiling
lips
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc,
ngày
xuân
sang
Wishing
for
the
luck
of
blooming
flowers,
a
prosperous
New
Year
Kìa
gió
mới
đang
về
đây,
về
trong
mắt
trong
Look,
the
new
wind
is
coming
here,
coming
into
my
eyes
Kìa
gió
mới
đang
về
với
hồn
ta
Look,
the
new
wind
is
coming
to
my
soul
Ngày
nắng
ấm
thơm
hương,
còn
vương
những
giọt
sương
The
warm
sunshine,
the
scent
of
spring,
with
the
lingering
dew
Để
hoa
thắm
mùa
xuân
Let
the
flowers
blossom
in
spring
Đứng
bên
đời
hòa
chung
tiếng
ca,
xuân
về
Standing
beside
the
world,
singing
together,
spring
is
here
Đứng
bên
trời,
đào
khoe
sắc
bên
mai
Standing
beside
the
sky,
peach
blossoms
bloom
beside
apricot
flowers
Rồi
Tết
rộn
ràng,
Tết
sum
vầy
Then
the
festive
season
comes,
a
time
for
togetherness
Tết
vui
cùng
người
già
và
trẻ
thơ
The
festival
brings
joy
to
the
old
and
the
young
Bao
yêu
thương
hân
hoan
gia
đình
Full
of
love
and
joy
for
the
family
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Then
the
New
Year
arrives
quickly,
we
wish
each
other
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
The
most
sincere
words
with
smiling
lips
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc,
ngày
xuân
sang
Wishing
for
the
luck
of
blooming
flowers,
a
prosperous
New
Year
Nghe
trong
tôi
bừng
lên
thiết
tha
câu
ca
ngập
tràn
I
hear
a
passionate
song,
overflowing
within
me
Một
năm
mới
đẹp
tươi,
sắc
xuân
tuyệt
vời
A
new
year,
beautiful
and
fresh,
the
splendor
of
spring
Để
ta
nắm
tay
trong
tay
cùng
nhau
bước
tới
Let
us
hold
hands
together
and
move
forward
Một
mùa
xuân
mới,
tình
yêu
phơi
phới
tới
A
new
spring
season,
love
blooms
everywhere
Rồi
Tết
rộn
ràng,
Tết
sum
vầy
Then
the
festive
season
comes,
a
time
for
togetherness
Tết
vui
cùng
người
già
và
trẻ
thơ
The
festival
brings
joy
to
the
old
and
the
young
Bao
yêu
thương
hân
hoan
gia
đình
Full
of
love
and
joy
for
the
family
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Then
the
New
Year
arrives
quickly,
we
wish
each
other
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
The
most
sincere
words
with
smiling
lips
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc,
ngày
xuân
sang
Wishing
for
the
luck
of
blooming
flowers,
a
prosperous
New
Year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ho Hoai Anh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.