Dương Triệu Vũ - Cho Người Tình Lỡ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dương Triệu Vũ - Cho Người Tình Lỡ




Khóc chi yêu thương qua rồi
Плачет, куда ушла любовь?
Than chi ngăn được xót xa
Уголь, который может предотвратить боль.
Tiếc chi những phút bên người
К сожалению, это стоило людям
Thương chi nhắc chi chuyện đã qua
Того, что детали напоминают о том, что история рода закончилась
Anh giờ đây như chim
Теперь ты здесь, как птица.
rời cánh biết bay phương trời nao
Полураспад левое крыло летает на НАО
Em giờ đây như cành hoa
Теперь мне нравятся стебли цветов.
Trót tả tơi đón đưa ngọn gió nào
Рысь рваная Кирка пущенная ветром
Mình nào ngờ tình rơi như rơi
Я не сомневаюсь, что любовь падает, как опадающие листья.
Người tình đầy vòng tay ôm quá lơi
Полные объятия слишком хороши
Để giờ này một người khóc đêm thâu
В этот час плачущая ночь
Một người nén cơn đau nghe mưa cúi đầu
Боль от сжатия, послушай этот поклон дождя.
Thế hết nước trôi qua cầu
Это все вода, проходящая по мосту.
Đã chìm sâu những tháng ngày đắm
Потопили месяц, день, погрузились в лабиринт.
Thôi đành quên những tiếng yêu đầu
Невозможно забыть первую любовь.
Những lời yêu ấy nay đã quá xa
Слова любви, она уже слишком далеко
Nẻo đường giăng đầy mưa
Зашла, путь старого Джона полон дождя.
Khuất lối khiến nên tình đành lỡ
Затуманенный слепой путь, который следовало бы пропустить.
Ta giờ đây như rừng thu
Мы сейчас как осенний лес
Nắng lịm với chiếc vàng cuối mùa
Солнечная летаргия с золотыми листьями конец сезона






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.