Paroles et traduction Dupla Real - Tu Lunar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes
todo
en
su
lugar
You
have
everything
in
its
place
No
te
sobra
ni
te
falta
You
have
nothing
extra
or
lacking
Me
llegaste
a
enamorar
You
came
to
make
me
fall
in
love
Con
tan
solo
una
mirada
With
just
one
glance
Me
gusta
que
me
vean
contigo
I
like
it
when
people
see
me
with
you
Mi
niña
por
ti
sigo
vivo.
My
girl,
because
of
you
I'm
still
alive.
Llegaste
en
una
ocasión
You
arrived
at
a
time
En
que
mas
necesitaba
When
I
needed
it
most
De
unos
brazos
el
calor
The
warmth
of
an
embrace
El
corazón
me
sangraba
My
heart
was
bleeding
Pero
cruzaste
en
mi
camino
But
you
crossed
my
path
Por
obra
del
señor
divino.
By
the
work
of
the
divine
Lord.
Y
estoy
tan
feliz
And
I'm
so
happy
Mi
vida
cambio
cuando
llegaste
a
mi
My
life
changed
when
you
came
to
me
Todo
encontre
en
ti
que
más
puedo
pedir
I
found
everything
in
you,
what
more
could
I
ask
for?
Si
el
sabor
de
tus
besos
me
gustan
a
mi
Because
the
taste
of
your
kisses
pleases
me
Mis
días
tienen
luz
My
days
have
light
Ya
no
importa
nada
solo
importas
tu
Nothing
else
matters,
only
you
matter
Ya
no
hay
nubes
grises
solo
el
cielo
azul
There
are
no
more
gray
clouds,
only
blue
skies
Ven
amor...
Come
my
love...
Lo
mejor
me
lo
enseñaste
tu
You
taught
me
the
best
Todo
es
tan
perfecto
todo
en
su
lugar
Everything
is
so
perfect,
everything
in
its
place
Y
yo
estoy
loco
y
yo
estoy
loco
And
I'm
crazy,
I'm
crazy
Por
tu
lunar.
For
your
mole.
"Y
si
los
lunares
son
del
diablo...
"And
if
moles
belong
to
the
devil...
Contigo
me
voy
hasta
el
infierno
chiquita
With
you
I'll
go
to
hell,
my
dear
Y
estoy
tan
feliz
And
I'm
so
happy
Mi
vida
cambio
cuando
llegaste
a
mi
My
life
changed
when
you
came
to
me
Todo
encontre
en
ti
que
más
puedo
pedir
I
found
everything
in
you,
what
more
could
I
ask
for?
Si
el
sabor
de
tus
besos
me
gustan
a
mi
Because
the
taste
of
your
kisses
pleases
me
Mis
días
tienen
luz
My
days
have
light
Ya
no
importa
nada
solo
importas
tu
Nothing
else
matters,
only
you
matter
Ya
no
hay
nubes
grises
solo
el
cielo
azul
There
are
no
more
gray
clouds,
only
blue
skies
Ven
amor...
Come
my
love...
Lo
mejor
me
lo
enseñaste
tu
You
taught
me
the
best
Todo
es
tan
perfecto
todo
en
su
lugar
Everything
is
so
perfect,
everything
in
its
place
Y
yo
estoy
loco
y
yo
estoy
loco
And
I'm
crazy,
I'm
crazy
Por
tu
lunar.
For
your
mole.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.