Paroles et traduction Duplat feat. Rap Bang Club - Todo Sería Más Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Sería Más Fácil
Everything Would Be Easier
Sé
que
la
culpa
me
arrastra
I
know
guilt
drags
me
down
Sé
que
la
angustia
me
espera
I
know
anguish
awaits
me
Sería
una
buena
noticia
It
would
be
good
news
Si
desapareciera
If
I
disappeared
Para
dejarte
tranquila
To
leave
you
in
peace
Lejos
de
mi
pelea
Far
from
my
fight
De
mi
pelea
perdida
From
my
lost
fight
Acorralado
en
la
esquina
Cornered
in
the
ring
Todo
sería
más
fácil
Everything
would
be
easier
Si
de
ti
prescindiera
If
I
did
without
you
Si
decidieras
marcharte
If
you
decided
to
leave
Lejos
de
mi
miseria
Far
from
my
misery
Todo
sería
más
fácil
Everything
would
be
easier
Si
tú
no
me
quisieras
If
you
didn't
love
me
Y
así
dejar
de
extrañarte,
And
so
I
could
stop
missing
you,
Sé
que
la
culpa
me
arrastra
I
know
guilt
drags
me
down
Sé
que
la
angustia
me
espera
I
know
anguish
awaits
me
Perdóname,
no
debí
llamarte
en
este
estado
Forgive
me,
I
shouldn't
have
called
you
in
this
state
Aunque
ya
me
conoces
así
ahora
me
miras
desde
otro
lado
Although
you
already
know
me
like
this,
now
you
look
at
me
from
another
side
"The
dark
side
of
the
moon"
del
hombre
que
durmió
a
tu
lado
"The
dark
side
of
the
moon"
of
the
man
who
slept
by
your
side
Si
supieras
lo
que
escondo,
flaca,
me
habrías
odiado
If
you
knew
what
I
hide,
girl,
you
would
have
hated
me
Desde
el
día
uno,
cuando
la
magia
nos
circundaba
From
day
one,
when
magic
surrounded
us
Cuando
era
novedad
verte
todos
los
días
la
cara
When
it
was
a
novelty
to
see
your
face
every
day
Pero
costoso
alimentar
flores
de
un
obituario
But
it's
costly
to
feed
flowers
from
an
obituary
Para
no
encontrar
calor
en
este
lobo
estepario.
To
find
no
warmth
in
this
steppenwolf.
¿Y
si
desapareciera?
What
if
I
disappeared?
Para
dejarte
tranquila
To
leave
you
in
peace
Lejos
de
mis
mentiras
Far
from
my
lies
Todo
sería
más
fácil
Everything
would
be
easier
Si
no
me
conocieras
If
you
didn't
know
me
Si
decidieras
marcharte
If
you
decided
to
leave
Lejos
de
mi
miseria
Far
from
my
misery
Todo
sería
más
fácil
Everything
would
be
easier
Si
yo
no
te
quisiera
If
I
didn't
love
you
Pero
no
puedo
dejarte,
But
I
can't
leave
you,
(This
is
the
Rap
Bang
Club,
Duplat)
(This
is
the
Rap
Bang
Club,
Duplat)
Espérame
hasta
siempre
y
que
nunca
falte
un
segundo
Wait
for
me
forever
and
may
there
never
be
a
second
missing
Siempre
te
quise
y
nunca
pude
demostrarlo
I
always
loved
you
and
I
could
never
show
it
Nunca
quise
lastimarte
tanto
te
lo
juro
I
never
meant
to
hurt
you
so
much,
I
swear
Y
te
lo
juro
para
siempre
aunque
nunca
sirva
de
algo
And
I
swear
it
forever
even
if
it
never
helps
Seguro
no
estoy
nunca,
pero
siempre
tengo
fe
I'm
never
sure,
but
I
always
have
faith
Siempre
te
di
todo
de
mí,
nunca
me
arrepentiré
I
always
gave
you
all
of
me,
I'll
never
regret
it
Siempre
que
te
pienso
es
lindo,
nunca
por
ti
me
amargué
Whenever
I
think
of
you
it's
beautiful,
I've
never
been
bitter
because
of
you
Se
me
amargaron
los
días,
nunca
y
siempre
te
tendré.
My
days
have
turned
bitter,
I'll
always
have
you,
never
and
always.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Duplat, Daniel Acosta, Karin Livingston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.