Duquende con Manzanita - El Rosario de Mi Madre (Bulerias) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duquende con Manzanita - El Rosario de Mi Madre (Bulerias)




El Rosario de Mi Madre (Bulerias)
Розарий моей Матери (Булериас)
Aunque lo creas tu
Хотя ты веришь ты
Como que me oye Dios
Что Бог слышит меня
Esta sera la ultima cita de los dos
Это будет последняя встреча нас двоих
Comprenderas que por demas
Ты поймешь, что больше нет смысла
Que se empeñen en fingir
Притворяться и обманывать
Un mal dolor
О какой боли идет речь
Hay no es como para morir
Нет, она не смертельна
Pero desecha ya
Но отвергни уже
Ay aquella ilusion
О, те иллюзии
A nadie yo en el mundo
Никому в этом мире
Dare mi corazon
Я не отдам свое сердце
Devuelveme mi amor para matarlo
Верни мне мою любовь, чтобы я ее убил
Devuelveme el cariño que te di
Верни мне привязанность, которую я тебе дал
Tu no eres quien merece conservarlo
Ты не тот, кто заслуживает ее хранить
Tu ya no vales nada para mi
Ты уже ничего не значишь для меня
Devuelveme el rosario de mi madre
Верни мне розарий моей матери
Y quedate con todo lo demas
А себе оставь все остальное
Lo tuyo te lo entrego cualquier tarde
Свое я тебе доставлю как-нибудь вечером
No quiero queme veas nunca mas
Не хочу видеть тебя никогда больше
Pero desecha yaaaa.
Но отвергни уже.
Ay aquella ilusion
О, те иллюзии
A nadie yo en el mundo
Никому в этом мире
Dare mi corazon
Я не отдам свое сердце
Devuelveme el rosario de mi madre
Верни мне розарий моей матери
Devuelveme el cariño que te di
Верни мне привязанность, которую я тебе дал
Tu no eres quien merece conservarlo
Ты не тот, кто заслуживает ее хранить
Tu ya no vals nada para mi
Ты уже ничего не значишь для меня
Devuelveme el rosario de mi madre
Верни мне розарий моей матери
Y quedate con todo lo demas
А себе оставь все остальное
Lo tuyo te lo envio cualquier tarde
Свое я тебе доставлю как-нибудь вечером
No quiero que me veas nunca mas
Не хочу видеть тебя никогда больше
Devuelveme el rosario de mi madre.
Верни мне розарий моей матери.
Y quedate con todo lo demas
А себе оставь все остальное
Lo tuyo te lo envio cualquier tarde
Свое я тебе доставлю как-нибудь вечером
No quiero qieme veas nunca mas...
Не хочу, чтобы ты меня когда-нибудь снова видела...





Writer(s): Mario Cavagnaro Llerena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.