Duquende feat. Tomatito - El Sentido de la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Duquende feat. Tomatito - El Sentido de la Vida




El Sentido de la Vida
The Meaning of Life
A mi me ahoga la pena
I am drowning in pain
Y me llora el corazón
And my heart weeps
Quiero hacer un mundo nuevo
I want to create a new world
Donde haya compasión
Where there is compassion
Donde el amor se regale y
Where love is freely given
No tengamos dolor
And we have no pain
A mi me ahoga la pena
I am drowning in pain
Y me llora el corazon
And my heart weeps
El tiempo corre de prisa
Time flies by
Aunque nos cuesta creerlo
Although we find it hard to believe
Y van pasando los días y
And the days go by
Se pierden en un momento
And are lost in a moment
Del tiempo que a la vía
Of time that is on its way
Y que se la lleva el viento
And that the wind carries away
Y que nunca volverá
And that will never return
Y se pierden en un sueño
And are lost in a dream
El sentido de la vida
The meaning of life
Que dura un momento
Which lasts a moment
No dejamos que salgan
We do not let our
Nuestros sentimientos
Feelings come out
Y se ahogan en el alma
And they drown in the soul
Sin tener remordimiento
Without having remorse
El hombre con su amargura
Man with his bitterness
Se rebela su destino
Rebels against his destiny
Y solo quiere buscar
And only wants to seek
Su paraíso perdío
His lost paradise
Y el hombre con su amargura
And man with his bitterness
Se rebela su destino
Rebels against his destiny
Vamo a vivir la via que nos dio
Let's live the life that was given to us
Que del principio del tiempo
Since the beginning of time
Deja que la mentira
Let go of the lies
Y saca la maldad
And cast out the evil
Que lleva tu muy adentro
That you carry deep within
Ay que lleva tu muy adentro
Yes, that you carry deep within
Ay vamo a vivir la via
Oh, let's live life
Desde el principio del tiempo
From the beginning of time





Writer(s): Jose Fernandez Torres, Juan Jose Carmona Amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.