Paroles et traduction Durag Durag - By My Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By My Side
На Моей Стороне
I
used
to
think
that
I
was
alone
Раньше
я
думал,
что
я
одинок
Turns
out
it
was
true
Оказывается,
это
правда
I
always
thought
you
were
by
my
side
Я
всегда
думал,
что
ты
на
моей
стороне
Guess
it's
just
not
you
Кажется,
это
не
так
Don't
test
me
Не
испытывай
меня
Yo
girl
trying
so
hard
to
impress
me
Твоя
девчонка
так
старается
произвести
на
меня
впечатление
Breaking
walls
down
like
my
name
is
fucking
Hesky
Ломаю
стены,
как
будто
меня
зовут,
блядь,
Хески
I'm
a
ken
doll
Я
кукла
Кен
Yo
bitch
just
undressed
me
Твоя
сучка
только
что
разделась
передо
мной
President
is
going
to
address
me
Президент
собирается
обратиться
ко
мне
Am
I
gonna
get
away
before
they
can
arrest
me
Сбегу
ли
я
до
того,
как
меня
арестуют
Motherfuckers
looking
for
a
feature
it
ain't
stress
me
Ублюдки
ищут
фит,
меня
это
не
волнует
Hit
my
DMs
for
the
7th
time
don't
test
me
Пишут
мне
в
личку
в
7-й
раз,
не
испытывай
меня
Pop
the
trunk
Открой
багажник
And
all
you
see
is
drugs
and
Ps
И
все,
что
ты
увидишь,
это
наркотики
и
деньги
That's
enough
to
supply
the
whole
southeast
Этого
хватит,
чтобы
снабдить
весь
юго-восток
But
yeno
that's
all
just
for
the
party
Но
ты
же
знаешь,
что
это
все
только
для
вечеринки
That
I'm
heading
to
На
которую
я
направляюсь
Gonna
turn
everyone
into
animals
Превращу
всех
в
животных
Looking
like
a
zoo
Будет
похоже
на
зоопарк
But
it's
gonna
be
a
good
time
Но
будет
весело
All
my
pills
blue
Все
мои
таблетки
синие
Stacking
up
bands
Складываю
деньги
Got
cheese
like
fondue
У
меня
столько
бабла,
как
будто
это
фондю
And
I
hit
the
checkpoint
И
я
проезжаю
контрольно-пропускной
пункт
And
I
continue
ay
И
продолжаю,
эй
I
used
to
think
that
I
was
alone
Раньше
я
думал,
что
я
одинок
Turns
out
it
was
true
Оказывается,
это
правда
I
always
thought
you
were
by
my
side
Я
всегда
думал,
что
ты
на
моей
стороне
Guess
it's
just
not
you
Кажется,
это
не
так
But
I'm
better
off
now
Но
теперь
мне
лучше
Yeah
fuck
a
bitch
Да
пошли
вы
все
Got
time
to
myself
now
I'm
getting
rich
Теперь
у
меня
есть
время
на
себя,
и
я
богатею
Convincing
people
to
buy
my
shit
Убеждаю
людей
покупать
мое
дерьмо
I'm
like
a
salesman
with
a
perfect
pitch
Я
как
продавец
с
идеальной
подачей
And
I'm
gonna
get
away
again
and
again
И
я
снова
и
снова
буду
уходить
от
ответственности
Smoking
on
gas
looking
like
propane
Курю
газ,
выгляжу
как
пропан
Got
hella
buds
У
меня
до
хрена
шишек
And
they
all
different
strains
И
все
они
разных
сортов
Gonna
pop
a
couple
beans
Приму
пару
таблеток
Wash
it
down
with
champagne
Запью
шампанским
Never
thought
I
could
make
it
but
it's
made
Никогда
не
думал,
что
добьюсь
этого,
но
вот
оно
Now
I'm
out
here
getting
paid
Теперь
мне
платят
Now
I'm
out
here
lying
in
the
shade
getting
knocks
on
my
door
from
my
maid
and
I'm
all
dressed
in
suede
Теперь
я
лежу
в
тени,
и
мне
стучит
в
дверь
моя
горничная,
а
я
весь
в
замше
Never
thought
we
would
make
it
to
the
top
Никогда
не
думал,
что
мы
доберемся
до
вершины
You
know
that
we
only
make
bops
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
только
хиты
And
you
know
every
time
the
beat
drops
И
ты
знаешь,
каждый
раз,
когда
звучит
бит
Spit
some
good
hip
hop
and
we
never
ever
ever
even
ever
gonna
stop
ay
Читаю
хороший
хип-хоп,
и
мы
никогда,
никогда,
никогда
не
остановимся,
эй
Always
gonna
get
away
always
get
away
Всегда
буду
сбегать,
всегда
буду
сбегать
And
I'm
always
gonna
get
away
always
get
away
И
я
всегда
буду
сбегать,
всегда
буду
сбегать
And
I'm
always
gonna
gonna
get
away
always
get
away
И
я
всегда
буду
сбегать,
всегда
буду
сбегать
Always
gonna
gonna
get
away
Всегда
буду
сбегать
Gonna
gonna
gonna
get
away
Буду
сбегать
And
I'm
always
always
always
always
gonna
get
away
И
я
всегда,
всегда,
всегда
буду
сбегать
Always
always
always
gonna
gonna
get
away
Всегда,
всегда,
всегда
буду
сбегать
Always
gonna
get
away
always
gonna
get
away
Всегда
буду
сбегать,
всегда
буду
сбегать
Gonna
get
away
ay
ay
Буду
сбегать,
эй,
эй
Ay
always
get
away
Эй,
всегда
буду
сбегать
And
I'm
always
gonna
get
away
always
get
away
И
я
всегда
буду
сбегать,
всегда
буду
сбегать
And
I'm
always
gonna
always
gonna
always
gonna
get
away
И
я
всегда,
всегда,
всегда
буду
сбегать
Always
always
gonna
get
away
and
I'm
always
get
away
Всегда,
всегда
буду
сбегать,
и
я
всегда
буду
сбегать
Ay
always
get
away
Эй,
всегда
буду
сбегать
Always
gonna
get
away
always
gonna
get
away
Всегда
буду
сбегать,
всегда
буду
сбегать
Always
gonna
get
away
always
get
away
Всегда
буду
сбегать,
всегда
буду
сбегать
And
I'm
always
gonna
gonna
get
away
И
я
всегда
буду
сбегать
I
used
to
think
that
I
was
alone
Раньше
я
думал,
что
я
одинок
Turns
out
it
was
true
Оказывается,
это
правда
I
always
thought
you
were
by
my
side
Я
всегда
думал,
что
ты
на
моей
стороне
Guess
it's
just
not
you
Кажется,
это
не
так
I
used
to
think
that
I
was
alone
Раньше
я
думал,
что
я
одинок
Turns
out
it
was
true
Оказывается,
это
правда
I
always
thought
you
were
by
my
side
Я
всегда
думал,
что
ты
на
моей
стороне
Guess
it's
just
not
you
Кажется,
это
не
так
Thought
you
were
by
my
side
Думал,
ты
на
моей
стороне
Guess
it's
just
not
you
Кажется,
это
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Jackman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.