Durag Durag - Mystery Machine - traduction des paroles en allemand

Mystery Machine - Durag Duragtraduction en allemand




Mystery Machine
Mystery Machine
I'm gonna do coke on a boat
Ich werde Koks auf einem Boot nehmen
Light up a zoot and I toke
Zünde einen Joint an und ziehe
You know that I got the smoke
Du weißt, dass ich den Rauch habe
I'm bunnin up bunnin up this ain't no joke
Ich kiffe, ich kiffe, das ist kein Witz
They say no face no case
Sie sagen, kein Gesicht, kein Fall
They say no face no case
Sie sagen, kein Gesicht, kein Fall
They say no face no case
Sie sagen, kein Gesicht, kein Fall
That's good cos I'm off my face
Das ist gut, denn ich bin total drauf
Out here hunting Down my demons
Hier draußen jage ich meine Dämonen
Like I'm scooby doo ay
Wie Scooby Doo, ey
Mystery machine I skrrt
Mystery Machine, ich drifte
That's that blue coup
Das ist das blaue Coupé
And Velma got the fatty
Und Velma hat den fetten Arsch
I'm smokin up with Shaggy
Ich rauche mit Shaggy
He got some real good smelling smoke in his baggy
Er hat richtig gut riechendes Gras in seiner Tüte
No demons holding me back
Keine Dämonen halten mich zurück
Yeah I get them all gone
Ja, ich kriege sie alle weg
Unmask that hoe
Entlarve diese Schlampe
Tell that bitch yeah you a fraud
Sag dieser Bitch, ja, du bist ein Betrug
Scooby snacks be hittin different stoned on god
Scooby Snacks knallen anders, wenn man stoned ist, bei Gott
I'm Out here solving all these mysteries with my fuckin squad
Ich bin hier draußen und löse all diese Mysterien mit meiner verdammten Gang
I came down the street I did'nt walk nah bitch I floated
Ich kam die Straße runter, ich ging nicht, nein, Bitch, ich schwebte
We gon put you in a coffin like you just got covid
Wir werden dich in einen Sarg stecken, als hättest du gerade Covid bekommen
Put this shit online yeah you know that it exploded
Stell diesen Scheiß online, ja, du weißt, dass er explodiert ist
Listen to our songs and you bitches be like "noted" ay
Hör dir unsere Songs an und ihr Bitches seid so: "Notiert", ey
It came out and you promoted
Es kam raus und du hast es promotet
Run for president and we'd be voted
Wenn wir für den Präsidenten kandidieren würden, würden wir gewählt werden
Dipped In gold our watches coated
In Gold getaucht, unsere Uhren beschichtet
All your bullshit I decoded
Deinen ganzen Bullshit habe ich dekodiert
You talked so much shit now were here you just eroded
Du hast so viel Scheiße geredet, jetzt, wo wir hier sind, bist du einfach erodiert
Gun is loaded
Waffe ist geladen
Long day's work time that I offloaded
Langer Arbeitstag, Zeit, dass ich ablade
Itty bitty dickie and titty pity committee ay
Winziger Pimmel und Titten-Mitleidskomitee, ey
When we hit yo city you know we stacking the brickies ay
Wenn wir in deine Stadt kommen, weißt du, dass wir die Ziegel stapeln, ey
Pull up to your bitchie and get to the nitty gritty
Fahr zu deiner Schlampe und komm zur Sache
And she's not really that pretty
Und sie ist nicht wirklich so hübsch
But her ass is looking thicky ay
Aber ihr Arsch sieht fett aus, ey
I got a head start like one two Mississippi
Ich habe einen Vorsprung wie eins, zwei, Mississippi
Everybody always askin me man how you get so drippy ay
Alle fragen mich immer, Mann, wie bist du so cool geworden, ey
I'm writing the wiki about how it was so tricky
Ich schreibe das Wiki darüber, wie es so knifflig war
Tryna pour a shot of whiskey with yo bitch getting so frisky man
Versuche, einen Schuss Whiskey einzuschenken, während deine Bitch so wild wird, Mann
Out here hunting Down my demons
Hier draußen jage ich meine Dämonen
Like I'm scooby doo ay
Wie Scooby Doo, ey
Mystery machine I skrrt
Mystery Machine, ich drifte
That's that blue coup
Das ist das blaue Coupé
And Velma got the fatty
Und Velma hat den fetten Arsch
I'm smokin up with Shaggy
Ich rauche mit Shaggy
He got some real good smelling smoke in his baggy
Er hat richtig gut riechendes Gras in seiner Tüte
No demons holding me back
Keine Dämonen halten mich zurück
Yeah I get them all gone
Ja, ich kriege sie alle weg
Unmask that hoe
Entlarve diese Schlampe
Tell that bitch yeah you a fraud
Sag dieser Bitch, ja, du bist ein Betrug
Scooby snacks be hittin different stoned on god
Scooby Snacks knallen anders, wenn man stoned ist, bei Gott
I'm Out here solving all these mysteries with my fuckin squad
Ich bin hier draußen und löse all diese Mysterien mit meiner verdammten Gang
Mystery machine
Mystery Machine
Yeno I'm feelin mean
Du weißt, ich fühle mich gemein
Smoking on the green
Rauche das Grünzeug
Cooking up some beans
Koche ein paar Bohnen
Chasing some lizard monster
Jage ein Eidechsenmonster
Turns out it's the queen
Stellt sich heraus, es ist die Königin
Popping addys staying focused
Nehme Addys, um konzentriert zu bleiben
That's amphetamine ay
Das ist Amphetamin, ey
Teeth so clean they gonna gleam
Zähne so sauber, sie werden glänzen
Call me mister clean
Nenn mich Mister Clean
You know that's all thanks to fluorine
Du weißt, das ist alles dank Fluor
Smoking till I can't see
Rauche, bis ich nichts mehr sehen kann
That's a smoke screen
Das ist eine Nebelwand
I'm tripping balls
Ich drehe durch
Off the antihistamine
Wegen der Antihistaminika
Mystery machine
Mystery Machine
You know I'm feeling mean
Du weißt, ich fühle mich gemein
I'm feeling too sober yeah I feel like Charlie Sheen
Ich fühle mich zu nüchtern, ja, ich fühle mich wie Charlie Sheen
You only pop a couple well bitch I just popped fifteen
Du nimmst nur ein paar, nun, Bitch, ich habe gerade fünfzehn genommen
Blood flowing through me I feel like a spleen
Blut fließt durch mich, ich fühle mich wie eine Milz
I'm feeling the munch so I might head to the canteen
Ich habe Heißhunger, also könnte ich in die Kantine gehen
Get a chicken fillet roll that's some fine cuisine
Hol mir ein Hähnchenfilet-Brötchen, das ist feine Küche
Brush my teeth with white yeah I call that shit hygiene
Putz meine Zähne mit Weiß, ja, ich nenne das Hygiene
Do this shit everyday yeah it's a routine
Mach das jeden Tag, ja, es ist eine Routine
Yeah I get baked but I don't wear suncream
Ja, ich werde high, aber ich trage keine Sonnencreme
Imma get injected not just by the vaccine
Ich werde mich impfen lassen, nicht nur mit dem Impfstoff
Yeah got tons of energy but didn't drink caffeine
Ja, habe tonnenweise Energie, aber habe kein Koffein getrunken
Mystery machine ay
Mystery Machine, ey
Mystery machine ay
Mystery Machine, ey
Mystery machine
Mystery Machine
Mystery machine
Mystery Machine
Yeah got tons of energy but didn't drink caffeine ay
Ja, habe tonnenweise Energie, aber habe kein Koffein getrunken, ey
Mystery machine
Mystery Machine
Mystery machine
Mystery Machine
Yeah got tons of energy but didn't drink caffeine ay
Ja, habe tonnenweise Energie, aber habe kein Koffein getrunken, ey
Mystery machine
Mystery Machine
Mystery machine
Mystery Machine
Yeah got tons of energy but didn't drink caffeine ay
Ja, habe tonnenweise Energie, aber habe kein Koffein getrunken, ey
Mystery machine
Mystery Machine
Mystery machine
Mystery Machine
Yeah got tons of energy but didn't drink caffeine
Ja, habe tonnenweise Energie, aber habe kein Koffein getrunken
Out here hunting Down my demons
Hier draußen jage ich meine Dämonen
Like I'm scooby doo ay
Wie Scooby Doo, ey
Mystery machine I skrrt
Mystery Machine, ich drifte
That's that blue coup
Das ist das blaue Coupé
And Velma got the fatty
Und Velma hat den fetten Arsch
I'm smokin up with Shaggy
Ich rauche mit Shaggy
He got some real good smelling smoke in his baggy
Er hat richtig gut riechendes Gras in seiner Tüte
No demons holding me back
Keine Dämonen halten mich zurück
Yeah I get them all gone
Ja, ich kriege sie alle weg
Unmask that hoe
Entlarve diese Schlampe
Tell that bitch yeah you a fraud
Sag dieser Bitch, ja, du bist ein Betrug
Scooby snacks be hittin different stoned on god
Scooby Snacks knallen anders, wenn man stoned ist, bei Gott
I'm Out here solving all these mysteries with my fuckin squad
Ich bin hier draußen und löse all diese Mysterien mit meiner verdammten Gang
AY
EY





Writer(s): Ethan Jackman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.