Durag Durag - Nuisance - traduction des paroles en allemand

Nuisance - Durag Duragtraduction en allemand




Nuisance
Ärgernis
Waking up in the morning and I'm nauseous
Wache morgens auf und mir ist übel
Come around me you best be cautious
Komm mir näher, sei lieber vorsichtig
Cos I got a strap
Denn ich habe eine Knarre
2 Bad bitches on my lap
Zwei geile Schlampen auf meinem Schoß
Know the way around the law
Ich kenne mich mit dem Gesetz aus
Bitch i don't need a map ay
Schlampe, ich brauche keine Karte, ey
Step outta line gonna be a mishap
Tritt aus der Reihe, es gibt ein Missgeschick
Fuck with me and yeno I'm gonna snap ay
Leg dich mit mir an und du weißt, ich raste aus, ey
Like a mousetrap
Wie eine Mausefalle
The law I break
Das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All these other hoes fake
All diese anderen Schlampen sind unecht
Yeah the law I break
Ja, das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All these other hoes fake
All diese anderen Schlampen sind unecht
Yeah the law I break
Ja, das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All these other hoes fake
All diese anderen Schlampen sind unecht
Yeah the law I break
Ja, das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All these other hoes fake yuh
All diese anderen Schlampen sind unecht, yuh
When I'm in the pit I'm a demon ay
Wenn ich im Pit bin, bin ich ein Dämon, ey
I'm doing more than screamin ay
Ich mache mehr als nur Schreien, ey
Crossfaded feel like I'm dreamin ay
Bin so drauf, fühle mich, als würde ich träumen, ey
Take an elbow to the face I'm bleeding ay
Kriege einen Ellbogen ins Gesicht, ich blute, ey
Vodka and coke that's what's on tonight's menu
Wodka und Cola, das steht heute Abend auf der Karte
Durag durag boutta take the roof off the venue
Durag Durag, werde gleich das Dach vom Laden abreißen
Vodka and coke that's what's on tonight's menu
Wodka und Cola, das steht heute Abend auf der Karte
Durag durag boutta take the roof off the venue
Durag Durag, werde gleich das Dach vom Laden abreißen
Vodka and coke that's what's on tonight's menu
Wodka und Cola, das steht heute Abend auf der Karte
Durag Durag boutta take the roof off the venue
Durag Durag, werde gleich das Dach vom Laden abreißen
Fuck off and leave me alone
Verpiss dich und lass mich in Ruhe
This is what i always hear these dumb shits moan
Das höre ich diese dummen Miststücke immer stöhnen
But i dont let it bother me im way too stoned
Aber ich lasse mich davon nicht stören, ich bin viel zu stoned
I just block it all out while im smoking on a cone yuh
Ich blende es einfach alles aus, während ich an einem Joint ziehe, yuh
Front row tickets to a downward spiral
Tickets in der ersten Reihe für eine Abwärtsspirale
Get it all on tape when I die go viral
Nimm alles auf, wenn ich sterbe, geh viral
Ay
Ey
And everyone's invited
Und jeder ist eingeladen
So many drugs
So viele Drogen
Dead before I am indicted
Tot, bevor ich angeklagt werde
The law I break
Das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All you other hoes fake
All ihr anderen Schlampen seid unecht
The law I break
Das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All you other hoes fake
All ihr anderen Schlampen seid unecht
Yeah the law I break
Ja, das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All you other hoes fake
All ihr anderen Schlampen seid unecht
the law I break
Das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All you other hoes fake ay
All ihr anderen Schlampen seid unecht, ey
See me and you leave like lickity split
Du siehst mich und haust ab wie ein geölter Blitz
Broke bitch Yeah your watch is a fuckin counterfeit yuh
Pleite Schlampe, ja, deine Uhr ist eine verdammte Fälschung, yuh
Im a bit weird People call me misfit ay
Ich bin ein bisschen komisch, Leute nennen mich Außenseiter, ey
Pull up on your girl and I chat and I chit yuh
Ich fahre bei deiner Freundin ran und ich quatsche und ich plaudere, yuh
I'm a piece of shit ay
Ich bin ein Stück Scheiße, ey
Not tryna be a hypocrite ay
Ich versuche nicht, ein Heuchler zu sein, ey
Get on the beat and throw a fit ay
Komm auf den Beat und raste aus, ey
I'm boutta spit
Ich werde gleich spitten
I break the law
Ich breche das Gesetz
And I'll break your jaw
Und ich werde dir das Kiefer brechen
Never get back with my ex
Komm nie wieder mit meiner Ex zusammen
And that's On jah
Und das schwöre ich bei Gott
I'm like
Ich bin so
Rip to my ex
Ruhe in Frieden, meine Ex
Cos I miss the sex
Denn ich vermisse den Sex
That shit was bliss
Das war Glückseligkeit
It's about the only thing I miss
Das ist so ziemlich das Einzige, was ich vermisse
The law I break
Das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All you other hoes fake
All ihr anderen Schlampen seid unecht
the law I break
Das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All you other hoes fake
All ihr anderen Schlampen seid unecht
Yeah the law I break
Ja, das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All you other hoes fake
All ihr anderen Schlampen seid unecht
The law I break
Das Gesetz, das ich breche
These drugs I take
Diese Drogen, die ich nehme
I'm always baked
Ich bin immer breit
All you other hoes fake
All ihr anderen Schlampen seid unecht





Writer(s): Ethan Jackman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.