Durag Dynasty feat. Phil The Agony - Trailer Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Durag Dynasty feat. Phil The Agony - Trailer Mix




Trailer Mix
Трейлер микс
Willing these thoughts
Навязываю эти мысли
Melodic art, darts counterpart shark
Мелодичное искусство, дротики, контрапункт, акула
Fancy footwork frolic with funny old farts
Причудливая работа ног, резвлюсь с забавными стариками
Frylock snap, Kodak your Kojak crap
Щелчок Фрайлока, Кодак твоей Коджакской херни
Cup spilleth over cognac rap
Чаша переполнена коньячным рэпом
Slug pimpish, twistin' around to crack your princess
Скользкий сутенер, изворачиваюсь, чтобы сломать твою принцессу
From a distance, alchemy reeks from my existence
Издалека, алхимия исходит из моего существования
Scientific tantra, blow a tantrum if she blowin' cancer
Научная тантра, закатываю истерику, если она курит рак
Only blow on this dick, I'm Jojo Dancer
Только соси этот член, я ДжоДжо Дансер
Fire Pryor, higher sire in the fly attire
Огненный Прайор, высший отец в стильном прикиде
I desire something foreign color apple cider
Я желаю чего-то иностранного цвета яблочного сидра
Radiation botanics, chronic seeds planted
Радиационная ботаника, посажены хронические семена
Aviation mechanics, I keep it fly granted
Авиационная механика, я держу это на высоте, само собой
Embroidery boat coat, leather moccasins
Вышитое пальто, кожаные мокасины
Toast on account of this dope, Johnnie Cochrans
Тост за эту дурь, Джонни Кокранс
Mouthpiece talk a nigga out a roadster
Говорю так, что могу отговорить ниггера от родстера
Got bricks, couldn't throw a P in the ocean
У меня кирпичи, не смог бы бросить мочу в океан
Master verb vertical
Мастер глагола вертикальный
Circle slayer reversible
Круговой убийца обратимый
Purposeful all merciful
Целеустремленный, всепрощающий
Tour surgical cervical
Тур хирургический шейный
Pussycat, convertible top
Киска, кабриолет
Turn 'em a murderful
Превращаю их в убийц
Telegraphic returnable
Телеграфный возвратный
Debt sin is discernible
Долг греха различим
All it took was the nerve of you
Все, что потребовалось, это твоя дерзость
Call niggas is Colonel
Звонящие ниггеры - полковники
Kentucky Fried, Disco Inferno
Жареный по-кентуккийски, Диско-инферно
Season the server
Приправьте официанта
Buggy eye Benz rims
Выпуклые диски Benz
With fins???
С плавниками???
Sparkin' hymns
Искрящиеся гимны
Black Moses gunnin' at your camera lens
Черный Моисей целится в объектив твоей камеры
Frostbit criminal sparkle
Морозное преступное мерцание
Butane flamin' charcoal
Бутан пылающий древесный уголь
Live at the barbecue
Живу на барбекю
Christian brothers to gargle
Братья-христиане для полоскания горла
Far from awful to the fullest intensity
Далеко не ужасно, в полной интенсивности
Bullets propensity
Склонность пуль
Aimin' for the dynamite density
Цель - динамитная плотность
Strikin' convincingly
Поразительно убедительно
With infamy, rotisserie dialogue differently?? kissin' me in order to short circuit my memory
С позором, диалог на гриле по-другому?? целуешь меня, чтобы замкнуть мою память
History tells me I'm graded the star's moon
История говорит мне, что я оценен как луна звезды
Even man first element swallowed the dog diagram
Даже первый элемент человека проглотил диаграмму собаки
My flow water like the aqueduct
Мой поток воды, как акведук
See a lot of rappers comin' up and half of 'em suck
Вижу, как много рэперов поднимаются, и половина из них отстой
Stretchin' weed like laffy taffy
Растягиваю травку, как лаффи таффи
I'm like B.I.G. went from ashy to classy
Я как B.I.G. прошел путь от серого до классного
Just pass me the dope chee'
Просто передай мне дурь, чика
I'mma burn a Backwood down to a roach leaf
Я сожгу Бэквуд до roach leaf
Careful how you approach me
Осторожно, как ты ко мне подходишь
Might pull the wool over your sheep like Bow Peep
Могу обвести тебя вокруг пальца, как Бо Пип
Creep like the Reaper do
Крадусь, как Жнец
Fillin' in the blank teachin' y'all how to substitute
Заполняю пробел, учу вас, как заменять
Fuckin' with the class clown
Трахаюсь с классным клоуном
Always doin' stupid shit sit your monkey ass down
Всегда делаю глупости, сядь, обезьянья задница
Homeboy you embarassin' us
Чувак, ты нас позоришь
Diamond David Donahue on the cuff
Даймонд Дэвид Донахью на манжете
Diamond in the ruff, plus
Алмаз в необработанном виде, плюс
My name buff like Puff
Мое имя крутое, как у Паффа
You ain't heard of us? Tough!
Ты не слышал о нас? Жестко!
You was outta touch
Ты был не в теме
Vagina??
Влагалище??
Remote control rune knowledge with nanu nanu
Дистанционное управление руническими знаниями с нану-нану
I pop a bottle with marijuana to solve my problems
Открываю бутылку с марихуаной, чтобы решить свои проблемы
The journal is paranormal nothin' is formal
Журнал паранормальный, ничего официального
These degrees is black Jesus in a pair of Jordans
Эти степени - черный Иисус в паре Джордансов
Rewind this as I draw you up into fine mist
Перемотай это назад, пока я превращаю тебя в тонкую пыль
Durag Dynasty click
Durag Dynasty клика
Block celly, pot belly boy
Блок-вечеринка, пузатый мальчик
Gazelli frame, difficult thought bars
Рамка Gazelli, сложные мысли, бары
The block star, Beverly Hills King
Звезда квартала, король Беверли-Хиллз
Big screen machine gun 'gang
Банда с пулеметами на большом экране
Sixteens for the cream I arrange
Шестнадцать за сливки, которые я устраиваю
Middle of a war lean with a gauge
Посреди войны наклоняюсь с калибром
Half a brain shit, chemical balance
Полумозговое дерьмо, химический баланс
Kurt Kobain spit, ice cream banana clip
Плевок Курта Кобейна, банановая обойма с мороженым
Examine it, he handle his
Изучи это, он справляется со своим
Demonstrate dope front of the camera lens
Демонстрирует наркотики перед объективом камеры
Distribution is blown from home team advantages
Распространение сдувается из-за преимуществ домашней команды
My narratives got me booked and countin' these asparagus
Мои рассказы обеспечили мне заказы, и я считаю эту спаржу
There's a difference between a full course and trailer mix
Есть разница между полным блюдом и трейлерным миксом





Writer(s): Jason Green, Alan Maman, Jason Smith, Donti V. Ceruti, Keith E. Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.