Paroles et traduction Duran - Solo Una Oportunidad
Solo Una Oportunidad
Only One Chance
Como
perderteee
si
nunca
te
tuveee
How
can
I
lose
you
if
I
never
had
you?
Como
tener
tu
amor
si
nunca
lo
ganeee
How
can
I
have
your
love
if
I
never
won
it?
Pero
si
tuviera
la
oportunidad
no
te
dejaría
escapar
But
if
I
had
the
chance,
I
wouldn't
let
you
get
away
Si
tan
solo
me
dieras
solo
una
oportunidad
If
you
would
only
give
me
just
one
chance
De
llegar
a
tu
corazón
y
no
pensar
en
nadie
mas
To
reach
your
heart
and
not
think
of
anyone
else
Solamente
en
nosotros
dos
Only
about
the
two
of
us
Solo
una
oportunidad
de
llegar
a
tu
corazón
Just
one
chance
to
reach
your
heart
Y
no
separarlos
jamas
ven
te
necesito
pa
calmar
mi
dolor
And
never
separate
us
again,
come
I
need
you
to
ease
my
pain
Ooohh
pa
calmar
mi
dolor
Ooohh
to
ease
my
pain
Yeee
pa
calmar
mi
dolor
Yeee
to
ease
my
pain
Para
que
negar
que
desde
que
te
fuiste
no
me
siento
igual
There's
no
denying
that
since
you
left,
I
haven't
felt
the
same
Lo
unico
que
no
cambia
es
que
son
para
ti
The
only
thing
that
hasn't
changed
is
that
they
are
for
you
Que
en
toditas
mis
canciones
solo
hablo
de
ti
That
in
all
my
songs
I
only
talk
about
you
Me
canse
de
que
uses
a
tu
amiga
de
intermediaria
I'm
tired
of
you
using
your
friend
as
an
intermediary
Por
qué
no
me
hablas
directo
a
mi
Why
don't
you
talk
to
me
directly?
Yo
te
busque
tambien
te
escribí
I
looked
for
you
too,
I
wrote
to
you
He
hecho
lo
imposible
para
saber
de
ti
I
have
done
everything
possible
to
hear
from
you
Contigo
me
siento
ignorando
aveces
With
you,
I
feel
ignored
sometimes
Cuando
me
pompeo
pa
buscarte
y
lo
hago
When
I
get
pumped
up
to
look
for
you
and
I
do
Me
doy
de
cuenta
que
mi
esfuerzo
ha
sido
en
vano
I
realize
that
my
effort
has
been
in
vain
Yo
se
que
se
cumplen
pero
este
lo
veo
lejano
I
know
they
come
true,
but
I
see
this
one
as
distant
Solo
una
oportunidad
Just
one
chance
De
llegar
a
tu
corazón
y
no
pensar
en
nadie
mas
To
reach
your
heart
and
not
think
of
anyone
else
Solamente
en
nosotros
dos
Only
about
the
two
of
us
Solo
una
oportunidad
de
llegar
a
tu
corazón
Just
one
chance
to
reach
your
heart
Y
no
separarlos
jamas
ven
te
necesito
pa
calmar
mi
dolor
And
never
separate
us
again,
come
I
need
you
to
ease
my
pain
Ooohh
pa
calmar
mi
dolor
Ooohh
to
ease
my
pain
Yeee
pa
calmar
mi
dolor
Yeee
to
ease
my
pain
Un
dia
mas
que
no
se
nada
de
ti
Another
day
that
I
don't
know
anything
about
you
Acepto
que
pague
con
llantos
I
accept
that
I
pay
with
tears
Pero
porque
tu
sigues
asi
But
why
do
you
keep
it
up
like
this?
Si
cuando
tu
te
entera
de
algo
de
mi
If
when
you
hear
something
about
me
Tu
te
pones
feliz
me
lo
dice
tu
amiga
You
get
happy,
your
friend
tells
me
En
la
que
tanto
confias
The
one
you
trust
so
much
La
misma
que
tu
sabes
The
same
one
you
know
Que
sabe
que
cuando
me
fui
That
when
I
left
Tu
dejaste
de
ser
la
misma
You
stopped
being
the
same
Careces
de
carisma
ese
no
fui
yo
fuiste
tu
misma
You
lack
charisma,
it
wasn't
me,
it
was
you
yourself
Papa
dios
me
perdono
teniendo
culpa
Papa
God
forgave
me,
even
though
I
was
guilty
Pero
tu
no
aceptas
ni
la
disculpa
But
you
don't
even
accept
the
apology
Fuiste
toda
para
mi
You
were
everything
to
me
Cuando
estuve
junto
a
ti
When
I
was
with
you
Solo
somos
dos
corazones
We
are
just
two
hearts
Jugando
a
ser
feliz
Playing
at
being
happy
Como
perderteee
si
nunca
te
tuveee
How
can
I
lose
you
if
I
never
had
you?
Como
olvidar
tu
amor
si
nunca
lo
ganeee
How
can
I
forget
your
love
if
I
never
won
it?
Pero
si
tuviera
la
oportunidad
no
te
dejaría
escapar
But
if
I
had
the
chance,
I
wouldn't
let
you
get
away
Si
tan
solo
me
dieras
solo
una
oportunidad
If
you
would
only
give
me
just
one
chance
De
llegar
a
tu
corazón
y
no
pensar
en
nadie
mas
To
reach
your
heart
and
not
think
of
anyone
else
Solamente
en
nosotros
dos
Only
about
the
two
of
us
Solo
una
oportunidad
de
llegar
a
tu
corazón
Just
one
chance
to
reach
your
heart
Y
no
separarlos
jamas
ven
te
necesito
pa
calmar
mi
dolor
And
never
separate
us
again,
come
I
need
you
to
ease
my
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.