Paroles et traduction Duran Duran feat. Kiesza - Last Night in the City (feat. Kiesza) [KANT Remix]
I′m
not
gonna
sleep
tonight
Я
не
собираюсь
спать
Этой
ночью.
Till
the
morning
fills
the
sky
Пока
утро
не
заполнит
небо.
No
one's
getting
left
behind
Никто
не
останется
позади.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
We
gonna
live
this
night
(Yeah)
Мы
будем
жить
этой
ночью
(да).
Live
it
like
it′s
our
last
night
Живи
так,
как
будто
это
наша
последняя
ночь.
'Cause
nobody
cares
if
there's
Потому
что
никого
не
волнует,
есть
ли
там
...
No
tomorrow!
Никакого
завтра!
I′m
not
thinking
′bout
the
future
(future)
Я
не
думаю
о
будущем
(будущем).
It's
somewhere
out
there
Это
где-то
там.
We′re
all
busy
being
human
(human)
Мы
все
заняты
тем,
чтобы
быть
людьми
(людьми).
Hearts
beating
all
around
me
(together)
Сердца
бьются
вокруг
меня
(вместе).
They're
surrounding
me
Они
окружают
меня.
This
is
how
we
get
connected
Вот
как
мы
соединяемся.
Running
like
the
shadows
into
light
Бежим,
как
тени,
к
свету.
We′re
gonna
live
this
night
(Yeah)
Мы
будем
жить
этой
ночью
(да).
Live
it
like
it's
our
last
night
Живи
так,
как
будто
это
наша
последняя
ночь.
′Cause
nobody
cares
if
there's
Потому
что
никого
не
волнует,
есть
ли
там
...
No
tomorrow!
Никакого
завтра!
We're
gonna
love
this
night
(Yeah)
Мы
будем
любить
эту
ночь
(да).
Love
it
like
it′s
our
last
night
Люби
это
так,
как
будто
это
наша
последняя
ночь.
Stars
up
in
the
air
(Yeah)
Звезды
в
воздухе
(да)
It′s
our
last
night
in
the
city
Это
наша
последняя
ночь
в
городе.
I've
been
traveling
around
now
(Big
world)
Теперь
я
путешествую
по
всему
миру
(большой
мир).
With
my
brothers
С
моими
братьями.
Always
moving
to
a
new
town
Постоянно
переезжаю
в
новый
город.
No
time
to
put
the
roofs
down
Нет
времени
опускать
крыши.
We
can′t
stop
believing
(Can't
stop)
Мы
не
можем
перестать
верить
(не
можем
перестать).
Now
we
believe
in
you
Теперь
мы
верим
в
тебя.
′Cause
when
your
standing
in
the
spotlight
Потому
что
когда
ты
стоишь
в
центре
внимания
The
only
thing
that
matters
is
the
night!
Единственное,
что
имеет
значение-это
ночь!
We're
going
to
live
this
night
(Yeah)
Мы
будем
жить
этой
ночью
(да).
Live
it
like
it′s
our
last
night
Живи
так,
как
будто
это
наша
последняя
ночь.
'Cause
nobody
cares
if
there's
Потому
что
никого
не
волнует,
есть
ли
там
...
No
tomorrow!
Никакого
завтра!
We′re
going
to
love
this
night
(Yeah)
Мы
будем
любить
эту
ночь
(да).
Love
it
like
it′s
our
last
night
Люби
это
так,
как
будто
это
наша
последняя
ночь.
Stars
up
in
the
air
(Yeah)
Звезды
в
воздухе
(да)
It's
our
last
night
in
the
city
Это
наша
последняя
ночь
в
городе.
Last
night
in
the
city
Последняя
ночь
в
городе.
Last
night
in
the
city
Последняя
ночь
в
городе.
I′m
not
gonna
sleep
tonight
Я
не
собираюсь
спать
Этой
ночью.
Till
the
morning
fills
the
sky
Пока
утро
не
заполнит
небо.
No
one's
getting
left
behind
Никто
не
останется
позади.
This
is
our
time
Это
наше
время.
This
is
our
time
Это
наше
время.
We′re
going
to
live
this
night
(Yeah)
Мы
будем
жить
этой
ночью
(да).
Live
it
like
it's
our
last
night
Живи
так,
как
будто
это
наша
последняя
ночь.
′Cause
nobody
cares
if
there's
Потому
что
никого
не
волнует,
есть
ли
там
...
No
tomorrow!
Никакого
завтра!
We're
going
to
love
this
night
(Yeah)
Мы
будем
любить
эту
ночь
(да).
Love
it
like
it′s
our
last
night
Люби
это
так,
как
будто
это
наша
последняя
ночь.
Stars
up
in
the
air
(Ooh
Yeah)
Звезды
высоко
в
воздухе
(О,
да!)
It′s
our
last
night
in
the
city
Это
наша
последняя
ночь
в
городе.
Last
night
in
the
city
Последняя
ночь
в
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Nigel Taylor, Nick Rhodes, Roger Taylor, Simon Le Bon, Benjamin Mclldowie, Kiesa Rae Ellestad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.