Paroles et traduction Duran Duran feat. Kiesza - Last Night In The City (feat. Kiesza)
I'm
not
gonna
sleep
tonight
Я
не
собираюсь
спать
этой
ночью
'Til
the
morning
fills
the
sky
Пока
небо
не
рассветет
No
one's
getting
left
behind
Никто
не
останется
позади
This
is
our
time
Это
наше
время
This
is
our
time!
Это
наше
время!
We
gonna
live
this
night
(yeah)
Мы
проживем
эту
ночь
(да)
Live
it
like
it's
our
last
night
Проживем
ее
так,
как
будто
это
наша
последняя
ночь
'Cause
nobody
cares
if
there's
no
tomorrow!
Потому
что
никому
нет
дела
до
того,
что
завтра
не
наступит!
(Row-row-row-row-row-row-row)
(Ряд-ряд-ряд-ряд-ряд-ряд-ряд-ряд)
I'm
not
thinking
'bout
the
future
(the
future)
Я
не
думаю
о
будущем
(о
будущем)
It's
somewhere
out
there
Это
где-то
там
We're
all
busy
being
human
(human)
Мы
все
заняты
тем,
что
являемся
людьми
(человечками)
Hearts
beating
all
around
me
(together)
Сердца
бьются
вокруг
меня
(вместе)
Now,
they're
surrounding
me
Теперь
они
окружают
меня
This
is
how
we
get
connected
Вот
как
мы
соединяемся
Running
like
the
shadows
into
light
Бежим,
как
тени,
к
свету
We're
gonna
live
this
night
(yeah)
Мы
собираемся
пережить
эту
ночь
(да)
Live
it
like
it's
our
last
night
Проживи
это
так,
словно
это
наша
последняя
ночь
'Cause
nobody
cares
if
there's
no
tomorrow!
Потому
что
никому
нет
дела
до
того,
что
завтра
не
наступит!
We're
gonna
love
this
night
(yeah)
Мы
будем
любить
эту
ночь
(да)
Love
it
like
it's
our
last
night
Любить
ее
так,
словно
это
наша
последняя
ночь
Stars
up
in
the
air
(yeah)
Звезды
в
небе
(да)
It's
our
last
night
in
the
city
Это
наша
последняя
ночь
в
городе
(City-city-city-city)
(Город-город-город-город-город)
I've
been
traveling
around
now
(big
world)
Сейчас
я
путешествую
по
всему
(большому
миру)
With
my
brothers
Со
своими
братьями
Always
moving
to
a
new
town
Всегда
переезжаем
в
новый
город
No
time
to
put
the
roofs
down
Нет
времени
сносить
крыши
We
can't
stop
believing
(can't
stop)
Мы
не
можем
перестать
верить
(не
можем
остановиться)
Now
we
believe
in
you
Теперь
мы
верим
в
тебя
'Cause
when
your
standing
in
the
spotlight
Потому
что,
когда
ты
в
центре
внимания
The
only
thing
that
matters
is
tonight!
Единственное,
что
имеет
значение,
- это
сегодняшняя
ночь!
We're
gonna
live
this
night
(yeah)
Мы
проживем
эту
ночь
(да)
Live
it
like
it's
our
last
night
Проживем
ее
так,
как
будто
это
наша
последняя
ночь
'Cause
nobody
cares
if
there's
no
tomorrow!
Потому
что
никому
нет
дела
до
того,
что
завтра
не
наступит!
We're
gonna
love
this
night
(yeah)
Мы
будем
любить
эту
ночь
(да)
Love
it
like
it's
our
last
night
Любить
ее
так,
словно
это
наша
последняя
ночь
Stars
up
in
the
air
(yeah)
Звезды
в
небе
(да)
It's
our
last
night
in
the
city
Это
наша
последняя
ночь
в
городе
Last
night
in
the
city
Последняя
ночь
в
городе
Last
night
in
the
city
Последняя
ночь
в
городе
I'm
not
gonna
sleep
tonight
Я
не
собираюсь
спать
этой
ночью
'Til
the
morning
fills
the
sky
Пока
утро
не
заполнит
небо
No
one's
getting
left
behind
Никто
не
останется
позади
This
is
our
time
Это
наше
время
This
is
our
time!
Это
наше
время!
We're
gonna
live
this
night
(yeah)
Мы
проживем
эту
ночь
(да)
Live
it
like
it's
our
last
night
Проживем
ее
так,
словно
это
наша
последняя
ночь
'Cause
nobody
cares
if
there's
no
tomorrow!
Потому
что
никого
не
волнует,
что
завтра
не
наступит!
We're
gonna
love
this
night
(yeah)
Мы
будем
любить
эту
ночь
(да)
Love
it
like
it's
our
last
night
Любить
ее
так,
словно
это
наша
последняя
ночь
Stars
up
in
the
air
(oh,
yeah!)
Звезды
в
небе
(о,
да!)
It's
our
last
night
in
the
city
Это
наша
последняя
ночь
в
городе
Last
night
in
the
city
Последняя
ночь
в
городе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELLESTAD KIESA RAE, TAYLOR ROGER ANDREW, TAYLOR JOHN, RHODES NICK, MCILDOWIE BENJAMIN HUDSON, LE BON SIMON JOHN CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.