Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night In The City (feat. Kiesza)
Последняя ночь в городе (совместно с Kiesza)
I'm
not
gonna
sleep
tonight
Я
не
буду
спать
этой
ночью,
'Til
the
morning
fills
the
sky
Пока
небо
не
озарится
рассветом.
No
one's
getting
left
behind
Никто
не
останется
позади,
This
is
our
time
Это
наше
время,
This
is
our
time!
Это
наше
время!
We
gonna
live
this
night
(yeah)
Мы
проживем
эту
ночь
(да),
Live
it
like
it's
our
last
night
Проживем
ее,
как
последнюю,
'Cause
nobody
cares
if
there's
no
tomorrow!
Ведь
всем
плевать,
будет
ли
завтра!
(Row-row-row-row-row-row-row)
(Роу-роу-роу-роу-роу-роу-роу)
I'm
not
thinking
'bout
the
future
(the
future)
Я
не
думаю
о
будущем
(о
будущем),
It's
somewhere
out
there
Оно
где-то
там,
We're
all
busy
being
human
(human)
Мы
все
просто
люди
(люди),
Hearts
beating
all
around
me
(together)
Сердца
бьются
вокруг
меня
(вместе),
Now,
they're
surrounding
me
Теперь
они
окружают
меня,
This
is
how
we
get
connected
Так
мы
соединяемся,
Running
like
the
shadows
into
light
Бежим,
как
тени,
навстречу
свету.
We're
gonna
live
this
night
(yeah)
Мы
проживем
эту
ночь
(да),
Live
it
like
it's
our
last
night
Проживем
ее,
как
последнюю,
'Cause
nobody
cares
if
there's
no
tomorrow!
Ведь
всем
плевать,
будет
ли
завтра!
We're
gonna
love
this
night
(yeah)
Мы
будем
любить
эту
ночь
(да),
Love
it
like
it's
our
last
night
Любить
ее,
как
последнюю,
Stars
up
in
the
air
(yeah)
Звезды
в
небе
(да),
It's
our
last
night
in
the
city
Это
наша
последняя
ночь
в
городе,
(City-city-city-city)
(Город-город-город-город)
I've
been
traveling
around
now
(big
world)
Я
путешествовал
по
миру
(большой
мир),
With
my
brothers
С
моими
братьями,
Always
moving
to
a
new
town
Всегда
переезжая
в
новый
город,
No
time
to
put
the
roofs
down
Не
было
времени
расслабиться.
We
can't
stop
believing
(can't
stop)
Мы
не
перестанем
верить
(не
перестанем),
Now
we
believe
in
you
Теперь
мы
верим
в
тебя,
'Cause
when
your
standing
in
the
spotlight
Ведь
когда
ты
стоишь
в
свете
софитов,
The
only
thing
that
matters
is
tonight!
Единственное,
что
имеет
значение,
это
сегодняшний
вечер!
We're
gonna
live
this
night
(yeah)
Мы
проживем
эту
ночь
(да),
Live
it
like
it's
our
last
night
Проживем
ее,
как
последнюю,
'Cause
nobody
cares
if
there's
no
tomorrow!
Ведь
всем
плевать,
будет
ли
завтра!
We're
gonna
love
this
night
(yeah)
Мы
будем
любить
эту
ночь
(да),
Love
it
like
it's
our
last
night
Любить
ее,
как
последнюю,
Stars
up
in
the
air
(yeah)
Звезды
в
небе
(да),
It's
our
last
night
in
the
city
Это
наша
последняя
ночь
в
городе,
Last
night
in
the
city
Последняя
ночь
в
городе,
Last
night
in
the
city
Последняя
ночь
в
городе.
I'm
not
gonna
sleep
tonight
Я
не
буду
спать
этой
ночью,
'Til
the
morning
fills
the
sky
Пока
небо
не
озарится
рассветом.
No
one's
getting
left
behind
Никто
не
останется
позади,
This
is
our
time
Это
наше
время,
This
is
our
time!
Это
наше
время!
We're
gonna
live
this
night
(yeah)
Мы
проживем
эту
ночь
(да),
Live
it
like
it's
our
last
night
Проживем
ее,
как
последнюю,
'Cause
nobody
cares
if
there's
no
tomorrow!
Ведь
всем
плевать,
будет
ли
завтра!
We're
gonna
love
this
night
(yeah)
Мы
будем
любить
эту
ночь
(да),
Love
it
like
it's
our
last
night
Любить
ее,
как
последнюю,
Stars
up
in
the
air
(oh,
yeah!)
Звезды
в
небе
(о,
да!),
It's
our
last
night
in
the
city
Это
наша
последняя
ночь
в
городе,
Last
night
in
the
city
Последняя
ночь
в
городе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELLESTAD KIESA RAE, TAYLOR ROGER ANDREW, TAYLOR JOHN, RHODES NICK, MCILDOWIE BENJAMIN HUDSON, LE BON SIMON JOHN CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.