Paroles et traduction Duran Duran - Careless Memories (live version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Memories (live version)
Беспечные воспоминания (концертная версия)
So
soon
just
after
you've
gone
my
senses
sharpen
Как
только
ты
ушла,
мои
чувства
обострились
But
it
always
takes
so
damn
long
Но
всегда
проходит
чертовски
много
времени,
Before
I
feel
how
much
my
eyes
have
darkened
Прежде
чем
я
ощущу,
насколько
потемнели
мои
глаза
Fear
hangs
in
a
plane
of
gunsmoke,
drifting
in
our
room
Страх
висит
в
облаке
порохового
дыма,
плывущем
в
нашей
комнате
So
easy
to
disturb
with
a
thought,
with
a
whisper
Так
легко
потревожить
его
мыслью,
шепотом,
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
On
the
table
signs
of
love
lies
scattered
На
столе
разбросаны
знаки
любви
And
the
walls
break
with
a
crashing
within
А
стены
рушатся
с
грохотом
изнутри
It's
not
as
though,
as
though
you
really
mattered
to
me
Дело
не
в
том,
что
ты
действительно
имела
для
меня
значение
But
being
close
how
could
I
let
you
go
Но,
будучи
рядом,
как
я
мог
позволить
тебе
уйти,
Without
some
feeling
some
precious
sympathy
following
Не
испытывая
при
этом
каких-то
чувств,
драгоценного
сочувствия?
Fear
hangs
in
a
plane
of
gunsmoke,
drifting
in
our
room
Страх
висит
в
облаке
порохового
дыма,
плывущем
в
нашей
комнате
So
easy
to
disturb
with
a
thought,
with
a
whisper
Так
легко
потревожить
его
мыслью,
шепотом,
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
I've
walk
out
into
the
sun,
I
try
to
find
a
new
day
Я
выхожу
на
солнце,
я
пытаюсь
обрести
новый
день,
And
the
whole
place
just
screams
in
my
eyes
И
весь
мир
кричит
в
моих
глазах
Where
are
you
now
'cause
I
don't
want
to
meet
you
Где
ты
сейчас,
потому
что
я
не
хочу
тебя
встречать?
I
think
your
die,
I'd
laugh
at
you
Если
бы
ты
умерла,
я
бы
рассмеялся
тебе
в
лицо,
I
know
I'd
cry,
what
am
I
supposed
to
do
follow
you
Хотя
знаю,
что
рыдал
бы.
Что
мне
делать?
Следовать
за
тобой?
Outside
the
thoughts
come
flooding
back
now
I
just
try
to
forget
you
Снаружи
нахлынули
мысли,
и
теперь
я
просто
пытаюсь
забыть
тебя
So
easy
to
disturb
with
a
thought,
with
a
whisper
Так
легко
потревожить
его
мыслью,
шепотом,
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
With
a
careless
memory
Беспечным
воспоминанием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.